| The Middle East is a place where the dust hardly ever settles. | Ближний Восток - это место, где пыль почти никогда оседает. |
| Therefore, this dust can be classified as non-hazardous material and can be totally recycled in the COREX system. | Поэтому эту пыль можно классифицировать как неопасные отходы и полностью рециркулировать в системе КОРЕКС. |
| Therefore the dust is collected and shipped to a non ferrous smelter to recover the valuable components. | Поэтому пыль собирается и направляется в агрегат по отделению цветных металлов в целях получения этих ценных компонентов. |
| The gas cleaning dust is today stored and land filled within the industrial area. | Пыль газоочистки в настоящее время сбрасывается в отвалы, находящиеся в пределах промышленной зоны. |
| The deadly dust affects crops, water and air and poisons the environment. | Смертоносная пыль поражает урожай, воду и воздух и отравляет окружающую среду. |
| Some of the underestimation might be due to the model neglecting secondary organic aerosols, re-suspension and wind-blown dust. | Некоторое занижение возможно было вызвано тем фактом, что в модели не учитывались вторичные органические аэрозоли, вторично взвешенная и поднятая ветром пыль. |
| Many base cations in the environment have, however, a natural origin such as wind-blown dust. | Однако многие катионы оснований в окружающей среде, например поднимаемая ветром пыль, имеют естественное происхождение. |
| Soil and dust are significant sources of exposure to lead, particularly for young children. | Почва и пыль являются значительными источниками воздействия свинца, в особенности на молодых детей. |
| Particulate matter, dust, is controlled in North America, Europe, and CIS countries. | Твердые частицы - пыль - являются объектами контроля в странах Северной Америки, Европы и СНГ. |
| These include baghouse filters and dust, sweepings, glass fines, phosphors, plastics and slags. | К ним относятся рукавные фильтры и пыль, мелкий мусор, мелкое стекло, люминофоры, пластмассы и шлам. |
| This includes cement kiln dust (CKD), where recycling back into the production process may be restricted. | К ним относится цементная пыль (ЦП), в отношении которой рециркуляция обратно в производственный процесс может быть ограничена. |
| Those suffering from asthma or other respiratory problems could be affected by airborne dust, volcanic ash and gases. | На состояние здоровья лиц, страдающих астмой или иными респираторными заболеваниями, негативное влияние могут оказать взвешенная в воздухе пыль, вулканический пепел и газы. |
| For underground mines these problems are: mine water drainage; methane emissions; and fugitive dust. | В отношении подземных шахт существуют следующие проблемы: дренаж шахтных вод, выбросы метана и сдуваемая пыль. |
| The dust from the dissolution of Yugoslavia has not yet settled. | Пыль после распада Югославии еще не улеглась. |
| Domestic house dust is likely to be a significant source where furniture, carpet or appliances contain PentaBDE. | Домашняя пыль может быть значительным источником пента-БДЭ, если он содержится в мебели, коврах или электронных приборах. |
| In heavily contaminated areas, re-suspension of dust can constitute a substantial part of crop contamination and exposure via inhalation and digestion. | В сильно загрязненных районах пыль, содержащаяся в окружающем воздухе, может в значительной степени загрязнять сельскохозяйственные культуры и оказывать воздействие через дыхательные и пищеварительные тракты. |
| Wind-blown dust was a potentially large contributor to both PM and base cation deposition. | Переносимая ветром пыль является потенциальным крупным источником осаждений ТЧ и основных катионов. |
| Guy looked right into my eyes, then he was dust. | Парень посмотрел мне в глаза, а затем превратился пыль. |
| In time, dust and particles affix to the glue. | Через время, пыль и частицы прикрепятся к клею. |
| He travels across the room as fairy dust. | Он двигается по комнате как волшебная пыль. |
| Don't worry about nothing, it's just dust. | Ни о чем не волнуйтесь, это всего лишь пыль. |
| The ancient Sumerians were prone to spreading gold dust over the body during funeral rites. | Древние Шумеры часто разносили золотую пыль на тело во время поминальных обрядов. |
| Lepers burst like sacks of dust, you know. | Вы знаете, проказа распространяется, как пыль. |
| Chalk, asphalt, brick dust, vegetation. | Известь, асфальт, кирпичная пыль, растительность. |
| But we saw the Anti-Monitor blast you into space dust. | Но мы видели, как Анти-Монитор превратил тебя в космическую пыль. |