| It's just gathering dust now. | Сейчас она просто стоит и собирает пыль. |
| We'll find the mineral dust here, in the tree spirit colony. | Мы добудем минеральную пыль здесь, в колонии древесных духов. |
| The mineral dust gives you the power to hear our people. | Минеральная пыль наделяет тебя способностью слышать мой народ. |
| It's currently collecting dust in one of Howard Stark's old storage facilities in upstate New York. | В данный момент оно собирает пыль на старом складе Говарда Старка на севере штата Нью-Йорк. |
| See!'s just sitting here, gathering dust and taking up space. | Это просто стоит здесь собирает пыль и занимает место. |
| In ten minutes, everything within a quarter mile radius will be dust. | Через десять минут всё в радиусе трёхсот метров превратится в пыль. |
| Just let me get the pixie dust out of my eyes. | Только сначала надо убрать волшебную пыль из глаз. |
| Sorry, blondie, how does that dust taste? | Извини, блондинчик, как тебе на вкус эта пыль? |
| When the dust of Bill's discharge has settled... it revealed a surprising victor. | Когда пыль после увольнения Билла осела проявился неожиданный победитель. |
| The collected dust is returned to the feed material. | Собранную пыль вновь добавляют в загружаемый материал. |
| But when the dust settles, the new data may be less revolutionary than some people believe. | Но когда пыль уляжется, новые данные, возможно, будут менее революционными, чем думают некоторые. |
| The major air pollutant in Turkmenistan is dust. | В Туркменистане главный загрязнитель атмосферы - пыль. |
| Loose debris or dust, which could significantly reduce the effective texture depth must be removed from the surface. | С покрытия должны удаляться мусор и пыль, которые могут существенно уменьшить эффективную глубину текстуры. |
| It's covered in meteorite dust, which - you're right - is nearly stardust. | Она покрыта метеоритной пылью, которая - да-да - почти звёздная пыль. |
| No, you couldn't dust. | Нет, вы не можете убрать пыль. |
| Dirt: Any visible and/or apparent adhering or embedded dirt, soil, mud or dust. | Грязь: любые видимые и/или различаемые приставшие или вдавившиеся грязь, земля, ил или пыль. |
| Aside from the thousands of victims, radioactive dust had polluted the air, water and soil. | От этого пострадали тысячи людей, и, кроме того, радиоактивная пыль заразила воздух, воду и почву. |
| Typical air pollutants are dust, oxides of nitrogen and hydrogen, some hydrocarbons and tin. | Типичными загрязнителями воздуха являются пыль, окислы азота и водорода, некоторые углеводороды, олово. |
| Sixteen components are measured, including dust, sulphur compounds, CO, nitrogen dioxide, hydrogen fluoride, hydrogen sulphide and heavy metals. | Измерения проводятся по 16 компонентам, включая пыль, соединения серы, СО, диоксид азота, фтористый водород, сульфид водорода и тяжелые металлы. |
| The asbestos dust was "safely" packaged, but could not be dumped at sea or buried underground. | Асбестовая пыль «безопасно» упакована, но она не может быть сброшена в море или захоронена под землей. |
| The model needs to account for re-suspended dust and wind-blown material and secondary organic aerosols. | Необходимо, чтобы в модели учитывались вторично взвешенная пыль, приносимые ветром материалы, а также вторичные органические аэрозоли. |
| In comparison, wind-blown dust of crustal origin seems a less critical source. | Для сравнения переносимая ветром пыль земной коры представляется в этом отношении менее важным источником. |
| Unpleasant or toxic dust and gases must be extracted directly from the premises using appropriate techniques. | Токсичные или затрудняющие работу пыль и газы должны непосредственно удаляться из предприятия с помощью соответствующей технологии. |
| The invention relates to the processing of aluminium production wastes which contain dispersed metallic aluminium (fine beads and aluminium dust). | Изобретение относится к переработке отходов алюминиевого производства, содержащих дисперсный металлический алюминий (мелкие корольки и алюминиевую пыль). |
| Indoor dust is considered to be one of the main sources of human exposure. | Внутренняя пыль считается одним из главных источников воздействия на человека. |