| All I really see is lead paint and dust mites. | Кругом пыль и голые стены. |
| No, it's dust. | Нет, это пыль. |
| And all the dust would come flying off. | И вся пыль разлетелась. |
| Pixie dust doesn't lie. | Волшебная пыль не лжет. |
| Where do we find the mineral dust? | Где найти минеральную пыль? |
| We're dust if we don't move. | Они сотрут нас в пыль. |
| It must be the dust. | Должно быть, пыль. |
| And it made diamond dust. | Он принес с собой алмазную пыль. |
| And when the dust settles... | А когда осядет пыль... |
| And the dust becomes flower... | И пыль становится цветком... |
| We have just stirred up the dust. | Мы только подняли пыль. |
| Thus the dust is melted immediately. | Таким образом пыль моментально расплавляется. |
| Why is flammable dust particularly dangerous? | Почему горючая пыль особенно опасна? |
| Cement kiln and bypass dust | Пыль из цементных печей и соединений |
| Samantha did not end with the dust... | Саманта не закончила вытирать пыль... |
| Soil dust was not included. | Почвенная пыль не включена. |
| I'll dust the dolls | Я смахиваю пыль с кукол. |
| No, it's just the dust. | Нет, это пыль. |
| Eat my dust, racially stereotypical plumber. | Глотай пыль, расово стереотипичный водопроводчик |
| You see that dust? | Смотрите, какая пыль. |
| There's dust and gas there. | Это только пыль и газ. |
| See the way the dust has settled? | Видишь, как легла пыль? |
| It's all dust. | Всё прёвратилось в пыль. |
| The dust, the heat, and the flies. | пыль, жара и мухи. |
| Red dust used to sediment. | Красная пыль вместо осадка. |