Примеры в контексте "Dust - Пыль"

Примеры: Dust - Пыль
Do you dust too, with a little feather duster, Ты пыль убираешь, маленьким перышком,
Lisa gets mummified, trampled in the dust and we just sit here doing nothing. Лиза превратится в мумию и разлетится в пыль, а мы тут прохлаждаемся.
I'll take the (...) so they will follow my dust. Они увидят пыль и рванут за мной.
Yesterday I went down to my office and blew the dust off the top of my desk. Вчера я был в офисе и стер пыль со стола.
Now, the tight rows up at the very top, they really hold out the wind and dust. А вот такое заграждение стягивает ряды доверху, так что это реально сдерживает ветер и пыль.
If she provides me passage back to her realm, I swear, I will help her find that dust that opens the portal. Если она обещает взять меня с собой, я клянусь, что помогу ей найти пыль, открывающую портал.
All right? I hate to break it to you, but that's just dust in a jar. Не хочу тебя огорчать, но это просто пыль в банке.
There's no reason to let Lorraine's clothes collect dust. чтобы костюмы Лоррейн собирали пыль в шкафу.
Launch of articulated brackets designed to enable dust removal systems to be used in the machining area. Наличие специальных насадок, позволяющих всасывать пыль на рабочем месте.
And when a filter becomes logged it is harmful as well, as a dust can fall into a drainage. А при засорившемся фильтре это еще и вредно, так как в дренаж может попадать пыль.
NEW Instant Shine Sponge for Patent Leather with antistatic effect has spesial formulation, which is against the dust. НОВИНКА Губка-блеск для Лаковой Кожи с антистатическим эффектом имеет специальную формулу, отталкивающую пыль.
If Ramsey lives, we'll let the dust settle and I can assure you'll walk. Если Рэмси выживет, я гарантирую вам свободу, как только пыль уляжется.
Second, the eye doctors tell us that dust scours the eye and lets the bug in quick. Затем, мы узнали от офтальмологов, что пыль повреждает глаз и ускоряет проникновение инфекции.
For example, the thin dust cover on the surface of the lunar regolith is a result of micro meteorite bombardment. Например, тонкая пыль (реголит), покрывающая поверхность Луны является результатом действия микрометеоритов.
Those that haven't started changing yet, either start to change or fade away into dust. Вы не можете прикоснуться к ним, иначе они сломаются или превратятся в пыль.
That is a socialistic volume, which I refuse to so much as dust, sir. Это социалистическая пропаганда, я отказываюсь даже стирать с него пыль.
We are showing that dust is breaching the thruster control. По нашим данным, пыль проникает под обшивку двигателей.
The ada can wine and dine her like donald trump. It's covered in meteorite dust, Which... you're right... Она покрыта метеоритной пылью, которая - да-да - почти звёздная пыль.
Yes, they live in old, empty houses and make dust here and there. Они живут в пустых домах, разводят пыль и копоть.
The moon is nearly the optimal size for dust production, since larger moons can recollect the escaping dust and smaller moons have too small surface areas for supplying the ring via ring particle or meteoroid collisions. Размеры Маб близки к оптимальным для образования пыли: более крупные спутники собирают собственную пыль силой гравитации, а у более мелких слишком мала площадь поверхности для подпитывания кольца путём столкновений с частицами кольца или метеороидами.
I didn't realize lex's secretarial staff Could spot a speck of dust from across the room. Вот уж не знала, что секретарши Лекса способны разглядеть пыль через всю комнату.
This keeps the excess of dust from affecting the rainfall. Так и лишняя пыль не попадает в леса.
You can't... run away from a cloud after all, so here it lies, gathering dust. Куда они скроются от облака? Так вот и стоит здесь, собирает пыль.
All dust and deposits left as a result of the abrading process shall be removed, as these will adversely affect bonding. Следует удалить всю пыль и грязевые отложения, оставшиеся после обработки абразивной бумагой, поскольку они препятствуют склеиванию.
It had recommended PM1 instead of PM 2.5 in order to exclude contributions from natural events of dust. Участники рекомендовали проводить измерения по ТЧ1 вместо ТЧ2,5, чтобы исключить пыль природного происхождения.