Dust high in the atmosphere scatters light to the night side of the planet. |
Находящаяся высоко в атмосфере пыль рассеивает свет на тёмную сторону планеты. |
Following the confrontation with the Young X-Men, his face is scoured by Dust. |
После конфронтации с Юными Людьми Икс, его лицо сжигает Пыль. |
557 Dust and powder of metals in pyrophoric form are substances of Class 4.2. |
557 Пыль и порошок металлов в пирофорном виде являются веществами класса 4.2. |
In this area, source of drinking water, the setting up of quarries could cause a great deal of damage to the environment and could also affect the water sources themselves, because of the dust and the explosions which are constantly taking place in the area. |
Создание в этом районе, где находятся источники питьевой воды, карьеров может нанести большой ущерб окружающей среде и также повлиять на сами источники воды, поскольку в этом районе постоянно ведутся взрывные работы и в воздухе находится пыль. |
After the National Cancer Institute intentionally violated all protocols of their own Antineoplaston trials, and after all state and federal agencies had failed in their 14-year campaign to remove Burzynski from society, after all of the dust settled, |
После того, как Национальный институт рака намеренно нарушил все протоколы их собственных испытаний Антинеопластонов, и после того, как все государственные агентства потерпели неудачу в их 14-летней кампании по устранению Буржински из общества, после того, как осела вся пыль, |
Dust is flouting in to this man, through his daemon. |
Пыль входит в человека посредством его деймона... |
You see, Dust doesn't settle on innocent children. |
Понимаешь, Пыль не садится на невинных детей. |
Dust, as if they purify months. |
Пыль, как будто здесь не убирались месяцами. |
Dust and the physics have died down, but do not want to die. |
Пыль и физики бы поутих, но не хочу умирать. |
Let the Gold Dust Twins emancipate you from the burdens of cleaning. |
Пусть "Близнецы Золотая пыль" освободят вас от тяжести чистки. |
Dust collected from the asteroid surface was believed to have been exposed there for about eight million years. |
Пыль, собранная с поверхности астероида, как полагают, пролежала там около восьми миллионов лет. |
So many worlds... but connecting them all is Dust. |
Так много миров... и всех их соединяет Пыль. |
Dust is flowing into this man, through his daemon... from a city in another world. |
Пыль входит в человека посредством его деймона... из города в ином мире. |
That Dust, like in the North. |
Та Пыль, которая на Севере. |
He went all sharp when you mentioned Dust. |
Как он ощерился, когда услышал про Пыль. |
I want to know what Dust is. |
Я хочу всё узнать про Пыль. |
Dust, butter, sausage, candy, you name it. |
На пыль, масло, колбасу, конфеты, всего не перечислить. |
It relaxes me to watch Anita Dust. |
Мне нравится смотреть, как Анита вытирает пыль. |
Dust and mud are constant problems that add to the cost of operations for the stevedoring companies. |
Пыль и грязь постоянно создают проблемы, которые ведут к увеличению стоимости стивидорных работ. |
Dust and smoke, or aerosols, are tiny particles caught in the air. |
Пыль и дым, или аэрозоли, представляют собой миниатюрные частицы, уловленные воздухом. |
Dust, PM10 and noise were relevant. |
Были сочтены важными пыль, ТЧ10 и шум. |
Dust that cannot be recycled back into the process is removed from the system and often collected on-site in piles or mono-fills. |
Пыль, которая не может быть рециркулирована в процесс, удаляется из системы и часто собирается на площадке в кипы или кучи. |
Dust off your morning suit, ronnie. |
Стряхни пыль со своего сюртука, Ронни. |
And that is what made Dust come into the world. |
И из-за этого в наш мир проникла Пыль. |
Dust off the tux, polish up the dancing shoes... |
Вытряхнуть пыль из смокинга, отполировать ботинки для танцев... |