Примеры в контексте "Dust - Пыль"

Примеры: Dust - Пыль
Dry-erase markers produce a fine particulate dust similar to chalk. Стирающиеся маркеры создают сыпучую пыль, похожую на мел.
I got this thing about dust, so... Я прочитал кое-что про пыль, так что...
Would've asked the boys to sweep up, but we'd only be raising dust. Я бы попросил парней подмести, но они бы подняли лишнюю пыль только.
A touch of red brick dust on your knee from where you've been kneeling. Красная кирпичная пыль на коленях, оттуда, где вы их преклоняли.
Museums are full of dust and death. В музеях лишь пыль и смерть.
That's what was on our hands, red brick dust. Вот что было у нас на руках, красная кирпичная пыль.
The dust might be from wherever he left Alfredo. А пыль вероятно оттуда, где он его оставил.
The dust from the rubble clears as Green Fury surveys the survivors. Пыль от обломков оседает, Зеленая Фурия смотрит на выживших.
I dust anyone sporting that symbol and no Harvest. Так что, я крошу в пыль вампира с таким знаком, и никакой Жатвы?
They need to preen their flight feathers, clean off the city dust, and cool themselves down. Им нужно почистить свои лётные перья, смыть городскую пыль и освежиться.
It's been gathering dust here for three months. Он уже три месяца пыль собирает.
You could be eating my dust all day, slowpoke. Не пришлось бы тебе всю дорогу глотать мою пыль.
From all the dust over it, probably not new. Везде пыль, видимо не свежий.
Keep cutting till you see dust. Продолжать резать, пока не увидишь пыль.
You have faerie dust on your dress. У тебя на платье пыль фейри.
Not if you don't mind the dust. Нет, если пыль вам не мешает.
I have the exact same pile of stuff, collecting dust. У меня точно такая же куча барахла, собирает пыль.
When the dust settles, the only thing living in this world will be metal. Когда пыль осядет, в этом мире будет жить лишь металл.
He had dust and particles in his throat and lungs. В его горле и легких были частицы и пыль.
Now, when the dust settles, we can come back around to this. В общем, когда пыль уляжется, мы к этому вернёмся.
We can purify the resin and make fractal dust. Мы можем очистить смолу и сделать фрактальную пыль.
This "pestilent dust" has appeared only three times. Эта "ядовитая пыль" появилась только три раза.
'Sides, he'd sooner lick dust than kneel at the alter. И потом, он скорее станет глотать пыль, чем пойдет к алтарю.
Man, you can really taste the angel dust. Блин, можно попробовать "ангельскую пыль".
Go to the ATM Monday and dust will come out. В понедельник из банкоматов посыплется лишь пыль.