Vast swirls of dust began to form, |
Пыль начала формироваться в обширные спиральные облака. |
Eat my dust, gray fangs! |
Глотай за мной пыль, Серый Клыки! |
This dust had dissipated by 2002, with subsequent luminosities returning to pre-1985 levels. van Leeuwen, F. (13 August 2007). |
Пыль рассеялась к 2002 году, при этом светимость вернулась на уровень до 1985 года. van Leeuwen, F. (13 August 2007). |
Every such disruption would have started a collisional cascade that quickly ground almost all large bodies into much smaller particles, including dust. |
Каждое такое разрушение дало бы начало целому каскаду столкновений, которые размололи бы почти все большие тела в намного меньшие частицы, включая пыль. |
The collected dust was filtered and discharged into the sewage system, and the purified air from the system got into the street. |
Собранная пыль отфильтровывалась и сбрасывалась в канализацию, а очищенный воздух из системы попадал на улицу. |
This interstellar dust is found primarily within the galaxy's spiral arms, and it has been shown to be associated with star formation regions. |
Эта пыль обнаружена в основном внутри спиральных рукавов, и, как было показано, связана с формированием звёзд. |
The dust and gas comprising the comet's nucleus is part of the same primordial materials from which the Sun and planets were formed billions of years ago. |
Пыль и газ, составляющие ядро кометы - часть того самого начального материала, из которого миллиарды лет назад сформировались Солнце и планеты. |
This dust is believed to be a significant factor in providing the raw materials for the creation of subsequent generations of stars and their planetary systems. |
Эту пыль считают важным фактором при получении первоначального вещества для формирования последующих поколений звёзд, планет и их планетарных систем. |
The thermosphere contains traces of carbon dioxide and water, which may have been deposited from external sources such as meteorites and dust. |
Термосфера содержит следы угарного газа и воды, которая попала туда, возможно, из внешних источников, таких как метеориты и пыль. |
In 1974 they proposed the hypothesis that some dust in interstellar space was largely organic, later proven to be correct. |
В 1974 году ими была предложена гипотеза, согласно которой космическая пыль в межзвёздном пространстве в основном состоит из органических веществ, что позже было подтверждено наблюдениями. |
They breed in empty old houses, and cover them with soot and dust. |
Они живут в старых, пустых домах и рассыпают пыль и сажу тут и там. |
So anyway, planet gone, all rocks and dust, but the human race lives on, spread out across the stars. |
Той планеты уже нет, она рассыпалась в пыль, но человечество распространилось среди звезд. |
If I could hide away here for a few days, you know, till the dust settles, I'd be ever so grateful. |
Если бы я мог спрятаться на несколько дней, знаешь, пока пыль не уляжется, я был бы очень признателен. |
In the face of this... we are... dust. |
Перед лицом этого... мы лишь... пыль. |
5,000 years, now my daughter will be... dust! |
Пять тысяч лет, сейчас моя дочь превратилась... в пыль! |
Near-infrared observations can penetrate the dust at high resolution to observe features that are completely obscured at visual wavelengths, although not the central stars themselves. |
Наблюдения в инфракрасном спектре могут проникнуть сквозь пыль и с высокой степенью разрешения наблюдать особенности, полностью невидимые в оптическом диапазоне, однако не сами центральные звёзды. |
The central cavity may be caused by a planet "clearing out" the dust inside its orbit. |
Например, некоторые диски имеют центральную полость, которая может быть вызвана наличием планеты, «вычистившей» пыль внутри её орбиты. |
As such, the desert, rain, dust, and water appear as lyrical motifs throughout the record. |
В результате пустыня, дождь, пыль и вода появляются в текстах песен на протяжении всей записи. |
These include: carbon monoxide, nitrogen oxides, sulfur dioxide, hydrocarbons, aldehydes, heavy metals, ammonia, atmospheric dust. |
К ним относятся: оксид углерода, оксиды азота, диоксид серы, углеводороды, альдегиды, тяжёлые металлы, аммиак, атмосферная пыль. |
Fall-out is dust that is sucked up from the ground by the explosion. |
Это пыль, которая поднимается в воздух взрывом. |
I go on the road, and I have a feeling that not dust it is, and the earth warms me to my feet. |
Иду по дороге, и чувство у меня такое, будто не пыль это вовсе, а сама земля моя греет мне ноги. |
Well, unless you can take bone dust and turn it back into a full skeleton, this is all we've got to work with. |
Ну, если вы не можете взять эту костную пыль и превратить ее в целый скелет, то это все, с чем мы можем работать. |
You know, Jesse, I keep finding all of this thin granular residue on the bomb site, and it's not dust. |
Знаешь, Джесси, я везде нахожу этот мелкий порошкообразный остаток от взрыва, и это не пыль. |
I didn't realize Lex's secretarial staff could spot a speck of dust from across the room. |
Не знала, что секретарша Лекса может заметить пыль прямо с порога. |
But now the city is dust, she is mine. |
Но теперь город превратился в пыль, а она принадлежит мне. |