| In fog or in heavy rain or snowfall or when the snow, dust or mud raised from the road by the air current caused by the vehicles limit their visibility backwards | Ограничение видимости сзади при тумане или сильном дожде либо если при движении транспортного средства над дорогой потоком ветра поднимается снег, пыль или грязь, что препятствует видимости транспортного средства сзади |
| In the movie Dust in the Sun (Russian: Пылb пoд coлHцeM) she played Anna Mikhailovna, an associate of Lithuanian revolutionary Joseph Vareikis. | В фильме «Пыль под солнцем» сыграла Анну Михайловну, сподвижницу литовского революционера Иосифа Варейкиса. |
| He began to shock when you mentioned the word, Dust. | Как он ощерился, когда услышал про Пыль. |
| But the plain was laid waste by rivers of flame and poisonous gases that issued forth from Angband in the Dagor Bragollach and renamed Anfauglith ("Gasping Dust"). | Однако равнину опустошили реки пламени и ядовитых газов, выпущенные из Ангбанда в Дагор Браголлах, и после этого её назвали Анфауглит - «удушливая пыль». |
| It's later, when your daemon begins to settle... that Dust begins to swarm all around us... trying to work its mischief. | Но как только твой деймон примет окончательную форму... Пыль начинает окутывать тебя... и приносит с собой Зло. |
| Dust was here before the witches of the air... the Gyptians of the the bears of the ice. | Пыль возникла раньше, чем небесные ведуньи... чем водные цыгане... и чем ледяные медведи. |
| Dust of the roads Smoke of the cities Evil breaths, cooking fumes and wine vapours | Пыль дорог, дым городов, дыхание дьявола, запах кухонь и пивоварен, |
| The Moon Dust Cocktail has very strange composition - rum, vanilla, almond and pomegranate:) It is crazy drink! | Коктейль Лунная Пыль имеет удивительный состав - ром, ванильный ликер Гальяно, миндальный сироп орже и гранатовый сироп гренадин, просто поразительно, кому такое могло прийти в голову? |
| Mind-expanding, space-travel moon dust. | Психодилическая лунная пыль, отправляющая в космос. |
| Dirt and dust all over, even on his face. | Пыль была даже на лице. |
| Dust off your old vinyl records, cassette tapes, and CDs, and digitally archive them forever as MP3s. | Смахните пыль со своих старых виниловых пластинок, кассет и компакт-дисков и переведите все записи с них в цифровой формат МРЗ, удобный для хранения. |
| Dust was here before the witches of the air, the Egyptians of the water, | и всех их соединяет Пыль. Пыль возникла раньше, чем небесные ведуньи... |
| The "Dust in born-again Planetary Nebulae", and "Edge-on Dust Disks in Planetary Nebulae" programmes received observing time on the Infrared Space Observatory (ISO) satellite. | Программам "Пыль в возродившихся планетарных туманностях" и "Выступающие края пылевых дисков в планетарных туманностях" было выделено время для наблюдений с помощью космической обсерватории для исследований в ИК-области спектра (ИСО). |
| And remember, we have taken away Magic Dust from Mrakovlasta? | А, помнишь, как мы отняли у Мраковласта Волшебную Пыль? |