| From there, and from a billion other worlds Dust flows. | Оттуда и из миллионов других миров течёт эта Пыль Миров бесконечных возможностей. |
| I mean the Dust from space. | В смысле, Пыль из космоса. |
| Dust doesn't just turn to liquid. | Пыль просто так не становится жидкостью. |
| I mean those evergreens like "Star Dust" | Я имею в виду шлягеры, 'такие, как "Звездная пыль" |
| PM: "Shake the Dust." | ПМ: «Встряхни пыль». |
| Dust on the back of the computer, which causes the CPU heat is the biggest cause of failure of computer components. | Пыль на задней панели компьютера, который вызывает тепла процессор основной причиной неудач компьютерных комплектующих. |
| Remember that hacker - Mr. Cheeto Dust? | Помнишь того хакера - мистера Каменная Пыль? |
| From there, and from a billion other worlds, Dust flows. | Оттуда и из миллионов других миров течёт эта Пыль |
| Killing Judge Anderson, Angel Dust Anderson... | Палач Андерсон, Ангельская Пыль Андерсон. |
| Mrakovlast, I came back Magic Dust people! | Мраковласт, я пришёл вернуть Волшебную Пыль людям! |
| Dust on his trousers give us anything? | Пыль на его брюках дала нам что-нибудь? |
| Some sources further this argument by asserting that The Stars, Like Dust takes place about one thousand years following the events of Robots and Empire. | На базе этого аргумента некоторые источники установили, что события романа «Звёзды как пыль» происходят спустя тысячу лет после сюжета Роботов и Империи. |
| «Dust, rain, lack of sleep and exhaustion were just a small part of everything we have experienced during our journey. | Дождь, жара, пыль, усталость, недостаток сна и т. д. - все это малая часть того, что было в нашем путешествии. |
| Harlow and Gable made six films together, and Hold Your Man was the third, following on the great success of 1932's Red Dust. | Харлоу и Гейбл снялись вместе в шести фильмах, и «Береги своего мужчину» был третьим, вслед за чрезвычайно успешным фильмом «Красная пыль» 1932 года. |
| When they returned to Southern California, Astor freelanced and gained the pivotal role of Barbara Willis in MGM's Red Dust (1932) with Clark Gable and Jean Harlow. | Когда семья вернулась в Южную Калифорнию, Астор получила ключевую роль Барбары Уиллис в фильме «MGM» «Красная пыль» (1932), где так же снимались Кларк Гейбл и Джин Харлоу. |
| This must be the Wandering Dust Cormac used to abduct Kahlan and Cara. | Блуждаюшая пыль, использованная Кормаком для похишения Келин и Кары |
| AND THE DUST WILL SETTLE UPON THIS ISLAND, and when I'm free, | И пыль осядет на этом острове, и когда я освобожусь, |
| Dust kicked up by the winds of the parent thunderstorm, heavy rain and hail, and the darkness of night are all factors which can reduce the visibility of tornadoes. | Пыль, поднятая грозовым шквалом, проливной дождь и град, мрак ночи - факторы, которые могут уменьшить видимость торнадо. |
| "Shake the Dust." (NA: "Shake the Dust."). | «Встряхни пыль» (НА: «Встряхни пыль»). |
| Dust from the explosion reflected so much sunlight back to Earth that people could read by it at night in London, 10,000 kilometers away. | Поднявшаяся от взрыва пыль отразила столько солнечного света на Землю, что под этим светом, люди, находящиеся в Лондоне, на расстоянии 10000 километров, могли читать ночью. |
| WELL, DIRTY, TOO. THEY COLLECT THE DUST. | Но они ведь еще и грязные, собирают пыль. |
| "A little while, and my longing shall gather"Dust and foam for another body | "Еще немного, и моя тоска начнет собирать пыль и пену для другого тела." |
| Special K, angel dust. | Значит так: есть Особый "К", пыль ангела. |
| Another one bites the dust | Да, я осталась такая одна А другой глотает пыль |
| dust dancing against the sunlight. | Вы как пыль, танцующая в лучах солнца. |