| As I mentioned, radio goes straight through dust, so not a problem. | Как я уже говорила, радиоволны проходят сквозь пыль, это не проблема. |
| He poured diamond dust into your greasing tanks. | Он подсыпал вам в смазку алмазную пыль. |
| You can skip the dust part. | Вы можете пропустить идею про пыль. |
| The wind from the east blew dust in the Romans' faces and obscured their vision. | Ветер с востока направлял пыль в римлян, чем сузил их радиус обзора. |
| They tolerate urban conditions (smoke, dust, gases). | Хорошо переносит городские условия (копоть, пыль, газы). |
| There'll be nothing left but dust and a crater. | От него останется лишь пыль да кратер. |
| But at longer wavelengths, this dust is not as efficient. | Но для более длинноволновых излучений эта пыль уже не настолько серьезное препятствие. |
| The first fall-out dust settles on Sheffield. | Первая радиоактивная пыль опустилась на Шеффилд. |
| The Dominion has endured for 2,000 years and will continue to endure long after the Federation has crumbled into dust. | Доминион живет 2000 лет и будет жить, когда Федерация уже обратится в пыль. |
| The risk is that robotics and automation will displace workers in blue-collar manufacturing jobs before the dust of the Third Industrial Revolution settles. | Есть риск того, что робототехника и автоматизация вытеснят синие воротнички с рабочих мест на производстве, прежде чем осядет пыль Третьей Промышленной Революции. |
| Now his Khalasar will trample no nations into dust. | Его кхаласар не обратит другие народы в пыль. |
| Without water, the dust will rise and cover us as though we never existed. | Без воды, пыль поднимется и засыпет нас, как если бы мы никогда не существовали. |
| Here's another one that bit the dust. | Вот еще одна, рассыпавшаяся в пыль. |
| But now as they say, it's your turn to bite the dust. | Но теперь, как говорят, ваша очередь глотать пыль. |
| Winds flow through this region and lift dust. | Ветры текут в эту область и поднимают пыль. |
| When your dust has more value than you do. | Когда ваша пыль представляет большую ценность, чем вы сами. |
| The dust... it does not reach the wall. | Пыль... она не достигает стены. |
| I mean, you know, it was just sitting there collecting dust. | В смысле, ну знаете, они там просто пыль собирали. |
| Too bad my grandmother bit the dust. | Жаль что моя бабуля немного похожа на пыль. |
| The Sandman was a mythical character who would sprinkle magic dust in the eyes of children while they slept. | Песочный человек - мифический персонаж, который сыпет магическую пыль в глаза детям, пока они спят. |
| After six months of drought, grass replaces dust over great areas. | Трава заменяет пыль на огромных пространствах после шести месяцев засухи. |
| The wind carries the dust toward the city. | Ветер несёт пыль прямо в город. |
| He had plaster dust on the shoulder of his coat. | На плече его пальто гипсовая пыль. |
| You can skip the dust part. | Вы можете пропустить идею про пыль. |
| Get water into the air as quickly as possible to ground the dust. | Пустить воду в воздух так быстро, как это возможно, чтобы опустить пыль. |