Примеры в контексте "Dust - Пыль"

Примеры: Dust - Пыль
And this is the Crab Nebula a stellar graveyard, where gas and dust are being dispersed back into the interstellar medium. А это Крабовидная туманность звездное кладбище, откуда газ и пыль рассеиваются обратно в межзвездную среду.
As a result, gas and dust pile up in spiral patterns. В результате этого, газ и пыль собираются в спирали.
It's only gathering dust around this place. А то он здесь только пыль собирает.
You can help me by cleaning the dust of the pieces. Ты можешь помочь мне очищать пыль с кусочков.
Blow the dust off, Satu to clean all the pieces. Сдувай пыль, Сату чтобы очистить все части.
She will turn us into worms, or dust. ? Королева Ведьма превратит нас в червей или пыль.
I am prepared to do whatever it takes to fix this country once the dust settles. Я готова сделать все, что угодно чтобы улучшить страну, когда пыль осядет.
The dust that gets on your teeth and in your nose is toxic. Пыль, которая попадает на зубы и в нос, - токсичная.
You'll walk with us under the sun through the dust. Ты пойдешь с нами под солнцем через пыль.
This is the same shot after the dust has cleared. То же место после того, как пыль улеглась.
That din and dust from those motorcycles. ОТ ЭТИХ МОТОЦИКЛОВ грохот И ПЫЛЬ.
That's what dust largely is. Вот чем по сути является пыль.
You can eat my dust, Dusty. Глотай за мной пыль, Дасти.
Unless, of course, he tries to raise a tempest out of dust. Если конечно он не попробует поднять пыль.
It's just dust off my Royal Collection. Это просто пыль с Королевской коллекции.
These guys don't know that flour is gold dust. Они не знают, что мука - это золотая пыль.
I'm leaving you guys in the dust. Но похоже, что я вас оставил глотать пыль позади.
They condense by gravity from gas and dust until their temperatures become so high that they begin to shine. Под действием гравитации газ и пыль сгущаются, пока их температура не возрастет настолько, что они начинают светиться.
The world I'd left only moments ago was now dust. Мир, который я покинула несколько мгновений назад теперь превратился в пыль.
Janey, dust the piano, please. Джени, вытри пыль с пианино, пожалуйста.
'We'll dust off the old wedding sets. 'Стряхнем пыль со старых свадебных выступлений.
Vibrations jiggle spooge dust into the air. От вибрации в воздух поднимается асбестовая пыль.
Sorry about the dust, Mrs Huber. Простите за пыль, миссис Хьюбер.
Now, I want this stone dust analysed. Хочу, чтобы проанализировали эту пыль.
It's just been sitting in that closet for years, gathering dust. Она годами лежала в шкафу, собирая пыль.