Английский - русский
Перевод слова Corporate
Вариант перевода Организации

Примеры в контексте "Corporate - Организации"

Примеры: Corporate - Организации
Issues such as gender have also acquired higher corporate priority. Кроме того, все большее значение для Организации в целом приобретают такие вопросы, как гендерная проблематика.
OHR is also the corporate sponsor of this result. Управление людских ресурсов также содействует в рамках организации достижению этих результатов.
As to part (c) of the recommendation, UNODC has started the development of a corporate risk mitigation methodology. Что касается части (с) рекомендации, то ЮНОДК приступило к разработке методологии снижения риском в масштабах организации.
Lack of a corporate emphasis on results-oriented monitoring. с) недостаточный акцент в организации на ориентированный на результаты контроль.
(b) Failure to provide adequate systems for conveying relevant information to relevant persons in the body corporate. Ь) неспособностью создать надлежащие системы для передачи соответствующей информации соответствующим лицам в правосубъектной организации.
WFP mainstreamed its "Enhanced Commitments to Women" programme into other corporate training programmes. МПП включила в другие программы учебной подготовки организации свои повышенные обязательства в отношении женщин.
Consultations with key officers in UNDP and UNOPS were held to determine risk areas at the corporate level. Для определения областей деятельности, сопряженных с риском на уровне организации, были проведены консультации с ключевыми сотрудниками ПРООН и ЮНОПС.
Appropriate use of IT is considered to be key to achieving maximum corporate performance and proper fulfilment of its mandates. Считается, что надлежащее использование ИТ имеет ключевое значение для достижения максимальной эффективности деятельности организации и надлежащего выполнения ее задач.
This guide includes technical information, procedures, and recommendations for installing Windows Vista SP1 in a business or corporate environment. Это руководство включает технические данные, процедуры и рекомендации по установке пакета обновления 1 (SP1) для Windows Vista в среде предприятия или организации.
Yes No Monitoring by unit responsible for RAM at corporate level Мониторинг, осуществляемый подразделением, ответственным за ВДА, на уровне организации или структуры
Each of these is explored in detail in the corporate plan document. Каждая из этих целей подробно описывается в плане организации.
The Plan identifies six major corporate objectives, which the Fund continues to pursue. В Плане определены шесть основных целей организации, к достижению которых Фонд продолжал стремиться.
Since ERP implementations imply corporate culture change, they require cross-functional decisions by top management. Поскольку внедрение систем ОПР предполагает изменение организационной культуры, оно требует принятия высшим руководством решений, затрагивающих все подразделения организации.
Regular resources financed the organization's long-term expertise, corporate management and oversight systems. Регулярные ресурсы обеспечивали организации средства для финансирования систем предоставления консультационных услуг на долгосрочной основе и систем комплексного управления и надзора.
Only duly constituted organizations and bodies corporate may address the authorities collectively. Лишь должным образом учрежденные организации и юридические лица могут обращаться к властям с коллективными ходатайствами .
Yearly organizational priorities are set forth in the corporate plan. В плане деятельности организации определены приоритетные направления ее работы на каждый год.
IAVE members include individuals, organisations and corporate bodies. В членский состав МАКУД входят отдельные лица, организации и корпоративные органы.
The tool is designed for both United Nations staff and corporate partners. Данный механизм предназначен для использования как сотрудниками Организации Объединенных Наций, так и корпоративными партнерами.
Organizations agree that change management and corporate communication strategies form a critical component of successful offshore implementations. Организации согласны с тем, что стратегии управления преобразованиями и общеорганизационные стратегии информационного сопровождения являются одним из важнейших компонентов успеха в процессе перевода на периферию.
Travel services will be provided through a corporate travel service provider selected for a specified period following these procedures. Услуги по организации поездок будут предоставляться общеорганизационным поставщиком таких услуг, отбираемым на определенный период на основе таких процедур.
Without a central governance body dealing with cross-cutting issues at the corporate level, organizations risk having fragmented, inefficient and ineffective ICT structures. Без централизованного органа по вопросам управления, занимающегося сквозными вопросами на общеорганизационном уровне, организации рискуют остаться с фрагментированными, неэффективными и малопригодными структурами в сфере ИКТ.
UNEP is developing an effective corporate risk management framework taking into account the United Nations Secretariat policy adopted in May 2011. ЮНЕП разрабатывает эффективные корпоративные рамки по управлению рисками с учетом политики Секретариата Организации Объединенных Наций, принятой в мае 2011 года.
This confirms the organization's commitment to continuously strengthen efficiency in corporate support and administrative activities. Это подтверждает приверженность организации непрерывному повышению эффективности общеорганизационной поддержки и административной деятельности.
It is finalizing a corporate ERM policy and developing procedures to roll out ERM throughout the organization. Оно дорабатывает корпоративную директиву по ООУР и разрабатывает процедуры развертывания ООУР по всей организации.
To guard against the potential negative consequences of corporate sponsorship, organizations have developed toolkits to assist artists. Для предотвращения потенциальных отрицательных последствий корпоративного спонсорства организации разработали инструментарий для оказания содействия деятелям культуры.