Fitch Qatar is a joint venture design company that creates brands and develops corporate identities for businesses and other organizations. |
Фитч Катар является совместным предприятием компании дизайна, которая создаёт бренды и разрабатывает фирменный стиль для предприятий и других организаций. |
Poster, corporate identity, dwelling house, theatre, logo, emblem; graphic design and architectural international competitions. |
Плакат, фирменный стиль, проект жилого дома, театра, эмблемы; международные конкурсы архитектуры и графического дизайна. |
During the first quarter of 2009, Apollo Tyres launched its new corporate identity across its operations. |
На протяжении первого квартала текущего года компания Apollo Tyres внедрила новый фирменный стиль. |
In 2009-2010, the company's corporate identity was modernised and stores were redesigned. |
В 2009-2010 годах фирменный стиль компании был модернизирован, а супермаркеты прошли редизайн. |
And in fact corporate identity in the sixties, that's what it sort of consisted of. |
И на самом деле фирменный стиль в 60-е отчасти из этого и состоял. |
The corporate style of the Cosmopolit hotel management is that we are always ready to create together with our client to arrange the guest's staying in the city, to think over all the details and to help to find unusual decisions. |
Здесь готовы творить совместно с клиентом - организовать его пребывание в городе, продумать детали и помочь найти нестандартные решения. Фирменный стиль управления гостиницы Cosmopolit - всегда дать Гостю больше. |
OVD Kinegram is world leader in Optically Variable Devices to safeguard state documents and bank notes. The trade fair was to be occasion for launch of the company's new corporate identity. |
Фирма «OVD Kinegram , мировой лидер в поставке новейших оптически изменяемых элементов (Optically Variable Devices (OVD)) для защиты государственных документов и денежных знаков, представляет при этой возможности рынку свой новой фирменный стиль. |
The main target of Baltic Design Colors is to present your company in the Internet in the best way, to make your corporate identity stand out from competitors, but your website would bring income and would essentially assist developing of your business. |
Основная задача Baltic Design Colors - представить вашу компанию в Интернет наилучшим образом, сделать так, чтобы ваш фирменный стиль выгодно отличался от конкурентов, а ваш сайт стал приносить доход и существенно помогал развитию вашего бизнеса. |
or conversely: name + logo + web site + corporate identity + interior objects + interior + architecture. |
или наоборот: название + логотип + web сайт + фирменный стиль + предметы интерьера + интерьер + архитектура. |
Organizational identity is more concerned with the internal (employee relationships to the organization) and corporate identity is concerned with the external (marketing) (Hatch & Schultz, 1997). |
Организационную идентичность больше волнует внутренняя составляющая организации (отношения сотрудника к организации), а фирменный стиль имеет дело с внешней составляющей (маркетинга)(Edwards & Peccei, 2010). |
Corporate style is more important than prestige. |
Фирменный стиль - это на порядок выше, чем престиж. |
Corporate identity developed by agency's designers creates a unique image for trademarks of different spheres of service, goods & products. |
Фирменный стиль, разработанный дизайнерами агентства, создает уникальный имидж торговым маркам самых разнообразных сфер услуг, товаров и продуктов. |
Corporate screen saver for ERBI research-and-production company, the supplier of computer and office equipment. |
Фирменный скринсейвер для фирмы НПФ «Эрби» - поставщика компьютерного оборудования и оргтехники. |
Corporate screen saver for Complex Computer Systems, the software developer. |
Фирменный скринсейвер Complex Computer Systems, компании - разработчика программного обеспечения. |
Corporate identity, design of internal and external signage of a shop and site were also developed by KARANDASH DESIGN. |
Фирменный стиль, дизайн внутренних и внешних вывесок магазина и сайта тоже разработаны в KARANDASH DESIGN. |
Corporate style is the company image. It is the way your partners and clients will see you. |
Фирменный стиль - это внешний вид компании: то, каким вас видят партнёры и потребители. |
Publications: "Architecture of residential buildings" magazine, the catalogue "Corporate Identity 2006", "100% Country House", "Contemporary House" magazine, etc. |
Публикации: журнал "Архитектура жилых зданий", Каталог "Фирменный стиль 2006", журнал "100% Загородный дом", "Современный дом", "Проект Россия", итд. |
Corporate identity is distinct from organizational identity in that it is more concerned with the visual (graphic identity) and is more a function of leadership (Hatch & Schultz, 1997). |
Фирменный стиль отличается от организационной идентичности в том, что он больше связан с визуальной (графической идентичности) и в большей степени зависит от лидерства (Hatch & Schultz, 1997). |
Professionally designed corporate identity makes a business underlined and it becomes standing out against the competitors. |
Профессионально разработанный фирменный стиль подчеркивает привлекательность бизнеса и выделяет его среди ряда конкурентов. |
In the result of mergers and take-overs, the company logo, corporate identity etc. may be changed. |
В результате слияния или поглощения, у компании может измениться логотип, фирменный стиль и так далее. |
Welcome to the updated Medica corporate site! |
Добро пожаловать в обновленный фирменный сайт АО "Медика-АД"! |
The main task of corporate identity is to make the company more noticeable on the market and separate it from competition. |
Фирменный стиль это набор графических форм и принципов построения, объединённых одной идеей, основная задача которых - выделить компанию среди себе подобных, и создать узнаваемый образ в глазах её клиентов. |
Designed to reinforce the corporate identity of the brand, the salesman can deliver a truly professional presentation of the customers options. |
Внешний вид ящичных поддонов подчеркивает фирменный стиль производителя, благодаря чему агент по продажам может демонстрировать покупателю имеющиеся опции на высокопрофессиональном уровне. |
The primary directions in our work are: web site development (design, development); soft development, corporate identity; logotypes; development of original mock-up for printing. |
Основными направлениями нашей работы являются: разработка сайтов (от дизайна до полнофункциональных систем управления контентом), фирменный стиль, логотипы, разработка оригинал-макетов для печати. |
As logo development and Corporate ID elements are not our primary area of expertise, we prefer to offer these as a complimentary service alongside web site creation, rather than on its own. |
Бывает, что логотипы, как и дизайн самих сайтов, теряют "товарный вид". Иногда мы просто дорабатываем логотип компании для представления на сайте, иногда целиком переделываем логотип и фирменный стиль компании. |