Английский - русский
Перевод слова Youth
Вариант перевода Молодежной

Примеры в контексте "Youth - Молодежной"

Примеры: Youth - Молодежной
Other preferential policies and programmes targeting youth created new jobs for over a million young workers each year. Другими преференциальными аспектами молодежной политики и программ предусмотрено ежегодное создание новых рабочих мест для более чем миллиона молодых работников.
In this context, it is essential to ensure that comprehensive youth policies are adopted and implemented. В этом контексте существенно важно обеспечить принятие и реализацию комплексной молодежной политики.
The Government of Norway sponsored the report as well as the participation of a number of young people in the youth assembly. Спонсором доклада, а также участия ряда молодых людей в работе молодежной ассамблеи выступило правительство Норвегии.
Draft Resolution GC24/4: Promoting sustainable urban development by creating improved economic opportunities for all, with special reference to youth and gender. Проект резолюции СУ-24/4: Содействие устойчивому развитию городов путем создания благоприятных экономических возможностей для всех, с особым вниманием к молодежной и гендерной проблематике.
The paper emphasizes that granting particular attention to youth and gender when addressing economic opportunities calls for serious consideration of the systemic aspects of urban development. В документе подчеркивается, что уделение особого внимания молодежной и гендерной проблематике при решении проблемы экономических возможностей требует серьезного рассмотрения системных аспектов градостроительства.
One participant from the private sector suggested steps to address the global youth unemployment problem. Один участник от частного сектора предложил шаги для решения глобальной проблемы молодежной безработицы.
Work on the youth justice legislation is progressing with consultations having being held and drafting in progress. Работа над законодательством о молодежной юстиции развертывается за счет проводимых консультаций, и идет процесс разработки.
39 countries targeted to boost youth employment. 39 стран отобраны для стимулирования роста молодежной занятости.
Significant momentum has been achieved in strengthening national and regional capacities for youth volunteering. Удалось достичь серьезных темпов наращивания национального и регионального потенциала для молодежной добровольческой деятельности.
These councils were established as forums through which women and youth issues can be debated and advocated for. Эти советы были учреждены в качестве форумов для обсуждения и продвижения вопросов женской и молодежной тематики.
His bar sponsors a local youth football team. Его бар выступает спонсором местной молодежной футбольной команды.
At 23 he joined the party's youth group. В 23 лет он присоединился к молодежной группе партии.
Formulating a youth national entrepreneurship strategy is necessary to guarantee effective results. Разработка молодежной национальной стратегии в области предпринимательства необходима для того, чтобы гарантировать эффективные результаты.
Mainstreaming a youth focus across all programmes is an underlying principle of the strategy. Актуализация молодежной проблематики в рамках всех программ - это принцип, лежащий в основе стратегии.
All UN-Habitat divisions will be responsible for developing and implementing plans for incorporating the youth strategy into their programmes. За разработку и осуществление планов включения молодежной стратегии в свои программы будут отвечать все подразделения ООН-Хабитат.
The staff and management are also committed to promoting and ensuring a youth perspective in their collaboration with partners and other agencies. Сотрудники и руководители также должны развивать и обеспечивать учет молодежной перспективы в своей совместной работе с партнерами и другими учреждениями.
The Parliament has in eight consecutive years increased the resources for child and youth psychiatry. Восьмой год подряд парламент увеличивает объем ресурсов, направляемых на нужды детской и молодежной психиатрии.
Maximum waiting times for access to child and youth psychiatry entered into force on 1 January 2001. 1 января 2001 года вступили в силу положения о максимальных сроках ожидания предоставления услуг в областях детской и молодежной психиатрии.
Policy responses to youth unemployment should include a combination of measures to stimulate labour demand and to strengthen labour supply. Государственное реагирование на проблему молодежной безработицы должно включать сочетание мер по стимулированию спроса на трудовые ресурсы и увеличению их предложения.
The Conakry meeting agreed to further enhance coordination within the United Nations system in various areas, including youth employment initiatives, HIV/AIDS prevention and cross-border issues. На совещании в Конакри было достигнуто согласие относительно дальнейшего развития координации в рамках системы Организации Объединенных Наций в различных областях, включая инициативы по вопросам молодежной занятости, профилактику ВИЧ/СПИДа и трансграничные вопросы.
Following the Programme's adoption, the bodies responsible for formulating and implementing Mexico's youth policies underwent a profound change. После принятия Программы органы, ведающие выработкой и осуществлением молодежной политики Мексики, претерпели существенные изменения.
In response to this difficult problem the Government has implemented a public policy for the prevention of youth violence, officially presented on 14 June 2005. С учетом этой трудной проблемы правительство осуществляет провозглашенную 14 июня 2005 года государственную политику профилактики молодежной преступности.
A youth caucus representative presented a statement on behalf of civil society participants. Представитель молодежной фракции выступил с заявлением от имени участников, представляющих гражданское общество.
The United Nations Population Fund (UNFPA) estimates that today's generation of young people is the largest youth cohort in history. По оценкам Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА), сегодняшнее поколение молодых людей является самой крупной молодежной когортой в истории.
At eleven years old he was a part of the Napoli youth squad. В одиннадцать лет он стал частью молодежной команды «Наполи».