Английский - русский
Перевод слова Youth
Вариант перевода Молодежной

Примеры в контексте "Youth - Молодежной"

Примеры: Youth - Молодежной
Ella ASBL (a gender and ethnicity expertise centre funded under the policy on equal opportunities and youth) endeavours to ensure the emancipation and independence of ethnic minority women and girls in Flanders and Brussels. Во Фландрии НКО «Элла» (центр гендерной и этнической экспертизы, финансируемый в рамках реализации политики обеспечения равных возможностей и молодежной политики) занимается расширением прав и возможностей и эмансипацией женщин и девочек, принадлежащих к этническим меньшинствам во Фландрии и Брюсселе.
The President's Youth Award Republic of Guyana (PYARG), a member of the International Youth Award Scheme, commenced in 1998 and has catered to over 6000 youth between the ages of 14 - 21, majority male in a 10 year period. За десятилетний период реализуемая под эгидой Президента программа присуждения молодежной премии Республики Гайаны, которая осуществляется в рамках международной программы присуждения молодежной премии, была начата в 1998 году и охватывает более 6000 молодых людей в возрасте от 14 до 21 года, большинство из которых составляют юноши.
Encouraged youth-related agencies and organizations of the United Nations system to actively coordinate their respective youth policies and programmes and establish United Nations youth theme groups to strengthen such inter-agency cooperation at the country level; призвали учреждения и организации системы Организации Объединенных Наций, занимающиеся молодежной проблематикой, активно координировать свою политику и программы, касающиеся молодежи, и создать тематические группы Организации Объединенных Наций по проблемам молодежи в целях укрепления межучрежденческого сотрудничества на страновом уровне;
At the international level, Peru is making a strong commitment through the Ibero-American Youth Organization, the only organization that brings together national youth ministries and agencies in Latin America. Peru currently has the challenge and honour of presiding over that organization. Что касается международного уровня, то Перу выразила твердую приверженность участию в деятельности Иберо-Американской молодежной организации, единственной организации, которая объединяет национальные учреждения и молодежные организации в Латинской Америке.
A strong network between the young people, as provided by the International Forestry Students' Association, Initiatives jeunes and Global Youth Network, can foster the continuity of youth representation within the International Arrangement on Forests. Эффективные рамки взаимодействия молодежи, создаваемые Международной ассоциацией студентов лесотехнических вузов, «Инициативами молодежи» и Глобальной молодежной сетью, могут способствовать укреплению преемственности в обеспечении представленности молодежи в рамках Международной ассоциации по лесам.
Deployment of Youth Corps members Количество членов Национального корпуса молодежной службы
Kiwanis International's accredited representative and the president of Kiwanis International's high-school youth organization, Key Club International, participated in the 59th Annual DPI/NGO Conference, "Unfinished Business: Effective Partnerships for human security and sustainable development." Аккредитованный представитель "Киванис интернэшнл" и президент молодежной организации школьников "Киванис интернэшнл" "Ки клаб интернэшнл" приняли участие в 59-й ежегодной конференции ДОИ/НПО "Незавершенное дело: эффективное партнерство в целях безопасности человека и устойчивого развития".
He has been playing violin since he was four years of age and was a member of the Seattle Youth Symphony. Он играл на скрипке с четырёх лет и был членом Сиэтлской молодежной симфонии.
Also at the same meeting, the co-founder of the Nigerian Youth Climate Coalition, Esther Agbarakwe, made a statement. Также на том же заседании с заявлением выступил один из основателей Нигерийской молодежной климатической коалиции Эстер Агбаракве.
While in Tallinin, they also met with members of the Youth Association of the Finno-Ugric Peoples. Во время своего пребывания в Таллинне они также встретились с членами Молодежной ассоциации финно-угрских народов.
The idea of formulating Youth Network in better achieving the MDGs was uplifted during the "Team Building" training. Более четко идея Молодежной сети по ЦРТ была сформулирована на тренинге «создание группы».
As stated by United States federal authorities, JCAG recruited militants from the Armenian Youth Federation, based in Lexington, Massachusetts. Как указывается федеральными властями Соединенных Штатов, БСАГ набирает сторонников среди членов Армянской молодежной федерации, расположенной в Ликсингтоне, штат Массачусетс.
UNEP will also continue to support the Mathare Youth Sports Association, a winner of UNEP's Global 500 award in, which is another programme for slum children in Nairobi. ЮНЕП продолжит также оказание поддержки молодежной спортивной ассоциации Матари, ставшей в 1992 году призером Программы ЮНЕП "Глобал - 500", которая является еще одной программой для детей, живущих в трущобах в Найроби.
From January 29-February 22001 the General coordinator of RWEPA accompanied by Mudum Youth Group President and Foya Women's group secretary attended the 2nd preparatory meeting for the world summit for children in New York. С 29 января по 2 февраля 2001 года Генеральный координатор Ассоциации вместе с председателем молодежной группы «Мудум» и секретарем женской группы «Фойя» принял участие во втором совещании для подготовки к Всемирной встрече на высшем уровне в интересах детей в Нью-Йорке.
ILO "Youth Consultative Group."27-29 September, New York, United States. МОТ, Молодежная консультативная группа, 27-29 сентября, Нью-Йорк. ВОДС участвовала в разработке стратегии взаимодействия между Сетью по обеспечению занятости молодежи и Молодежной консультативной группой.
At PA 38, a new Article 42, established a youth section known as WFUNA-Youth to facilitate communications and networking between United Nations Youth Associations and Youth Sections or Youth programs of member UNAs. на тридцать восьмой пленарной ассамблее была принята новая статья 42 об учреждении молодежной секции Федерации, которую принято называть молодежной секцией ВФАСООН в целях содействия коммуникации и обмену информацией между молодежными ассоциациями содействия Организации Объединенных Наций и их молодежными секциями или молодежными программами.
(e) The United Nations Office in Tashkent, in collaboration with the United Nations Population Fund and the youth organization "Kelajak Ovozi" (The Future Voice), launched the Youth Year by organizing an award ceremony for winners in different youth-related categories. ё) Информационный центр Организации Объединенных Наций в Ташкенте совместно с Фондом Организации Объединенных Наций в области народонаселения и молодежной организацией «Келажак овози» («Голос будущего») отметил начало Года молодежи проведением церемонии награждения победителей в различных номинациях, имеющих отношение к молодежной тематике.
OAU is currently working on the African Youth Charter and the second Pan African Conference on Youth; it will send a high-level representation to the World Youth Forum in Dakar. В настоящее время ОАЕ работает над Африканской молодежной хартией и занимается подготовкой к проведению второй Панафриканской конференции по проблемам молодежи.
Participation by WOSM to create a strategy for the Youth Employment Network (YEN) and Youth Consultative Group to work together. ВОДС участвовала в разработке стратегии взаимодействия между Сетью по обеспечению занятости молодежи (СЗМ) и Молодежной консультативной группой.
In order to reduce unemployment, particularly among young people, her Government had implemented the National Youth Strategy for 2010-2015 in line with the European Union Youth Strategy for 2010-2018. В целях снижения уровня безработицы, особенно среди молодежи, ее правительство реализует Национальную молодежную стратегию на период 2010 - 2015 годов, которая отвечает Молодежной стратегии Европейского союза на период 2010 - 2018 годов.
The aim of the event "Youth remembers Shukhevich" - systematization and popularization of the truth about the heroic life of the commander of the UPA Roman Shukhevych in the Youth Initiative Heroes glory. Цель кампании «Молодежь помнит Шухевича» - систематизация и популяризация правдивой информации о героической жизни Главного командира УПА Романа Шухевича в рамках молодежной инициативы «Героям слава».
The first Global UNiTE Youth Forum was hosted in Bangkok in May 2012 and resulted in the creation of the Global UNiTE Youth Network, which issued a statement declaring its commitments and priorities. Первый глобальный молодежный форум в рамках кампании проводился в Бангкоке, Таиланд, в мае 2012 года и закончился созданием Глобальной молодежной сети «Сообща покончим с насилием в отношении женщин», которая выпустила заявление, провозглашающее ее обязательства и приоритеты.
Of note are the meeting on Marginalization and violence among young people and a round table meeting on Managing violence, and in particular the interregional seminar for youth social workers and decision-makers entitled Togetherness, yes - but how? Среди них следует отметить совещание по проблеме маргинализации и насилия в молодежной среде, совещание "за круглым столом" по вопросам борьбы с насилием и, в частности, межрегиональный семинар "Вместе - да, но каким образом?
The Youth Summit is being organized by the Youth Summit Secretariat and the Youth Task Team, and the International Youth Committee. Оно проводится секретариатом этой организации и Молодежной целевой группой, а также Международным молодежным комитетом.
Implementation of youth-related activities was carried out by the ASEAN Senior Officials on Youth, which reported to the Ministerial Meeting on Youth. За осуществление связанных с молодежной проблематикой мероприятий отвечают занимающиеся проблемами молодежи старшие должностные лица АСЕАН, которые представляют доклады этому совещанию.