Английский - русский
Перевод слова Youth
Вариант перевода Молодежной

Примеры в контексте "Youth - Молодежной"

Примеры: Youth - Молодежной
In North America, in the absence of a strong national youth platform, youth organizations that take an interest in the work of the United Nations are mostly issue-focused (on issues such as reproductive health, HIV/ AIDS or drug abuse). В Северной Америке из-за отсутствия четко определенной национальной молодежной платформы молодежные организации, проявляющие интерес к работе Организации Объединенных Наций, в большинстве случаев занимаются какими-то отдельными конкретными проблемами (например, проблемой репродуктивного здоровья, ВИЧ/СПИДа или наркомании).
The development of youth policies to achieve the goals and targets proposed also needs to be cross-sectoral, requiring coordination among a range of ministries with different portfolios, including youth, employment/labour, education, finance, agriculture and health. Разработка молодежной политики, направленной на достижение предлагаемых целей и показателей, должна при этом носить межсекторальный характер и требует координации деятельности целого ряда профильных министерств: по делам молодежи, занятости/труда, образования, финансов, сельского хозяйства и здравоохранения.
Zwuzi Aloysius, global youth reporter at the Borgholm Youth Conference Звузи Алойсиус, молодежный докладчик по глобальным вопросам на Молодежной конференции в Боргхольме
In the light of the 2014 Colombo Declaration on Youth: Mainstreaming Youth in the Post-2015 Development Agenda, Member States should explore how best to pursue an inclusive global dialogue with youth. В свете принятой в Коломбо в 2014 году Декларации по вопросам молодежи «Учет молодежной проблематики в повестке дня в области развития на период после 2015 года» государства-члены должны рассмотреть вопрос о том, каким образом лучше всего вести инклюзивный глобальный диалог с молодежью.
Estonian National Youth Council (ENL) is an umbrella organization established in 2002 and unites 50 youth organizations througout Estonia. ENL promotes cooperation between youth associations and active participation of young people in society. Целью деятельности Союза молодежных организаций Эстонии является содействие сотрудничеству молодежных организаций, активному участию молодежи в общественной жизни и признанию молодежной активности обществом.
"I remember!" - Individual registration on those who consider themselves followers of the ideas and doings R. Shukhevich, forming respective youth. «Я помню» - индивидуальная регистрация на сайте считающих себя последователями идей и чинов Шухевича, формирование соответствующего молодежной среды.
This year the workshops in children's and youth groups will be hold in the new premises at Marksistsky per., 3. В этом учебном году занятия детской и молодежной групп будут проходить в новом помещении по адресу: Марксистский переулок д. З.
Since the early 1990s, lowriders have become common in urban youth culture in general, primarily in West Coast hip hop. С начала 1990-х годов лоурайдеры стали обычным явлением в городской молодежной культуре в целом, в первую очередь на Западном побережье.
Ladies and gentlemen, I can think of no better way to kick off a NATO conference than with an east meets west youth summit. Леди и джентльмены, я не мог придумать лучшего способа, чтобы начать конференцию НАТО чем как со восточно-западной молодежной встречи.
As a youth player, Helmes was active in local clubs in Freudenberg, Westphalia and Siegen. Как игрок молодежной команды, Хельмес был в местных молодёжных клубах в Фрёденберге (Вестфалии) и Зигене.
Part I. Introduction The Scout Movement is the largest youth organization worldwide, with over 30 million members living in 216 countries and territories. Движение скаутов является крупнейшей молодежной организаций всего мира; в него входят 30 млн. членов, живущих в 216 странах и территориях.
UNV leveraged this recognition and continued to support countries in developing national volunteer schemes, youth volunteer schemes and volunteerism-related policies and legislation. ДООН использовали преимущества такого признания и продолжали оказывать поддержку странам в разработке национальных добровольческих программ, программ молодежной добровольческой деятельности, связанных с добровольческим движением стратегий и законодательства.
When Geovanni emerged from the youth set-up at Cruzeiro most Brazilian critics were intrigued by his talents and believed he could become a great player at the highest level. Когда Жеовани закончил обучение в молодежной команде «Крузейро», большинство бразильских экспертов были заинтригованы его талантов и полагали, что он мог бы стать великим игроком и играть на самом высоком уровне.
Harrison became a football coach and worked at Everton before he was brought to Manchester United by Ron Atkinson in 1981 to manage the youth team. После окончания карьеры игрока Харрисон стал футбольным тренером и работал в «Эвертоне» до того, как Рон Аткинсон в 1981 году привел его в «Манчестер Юнайтед» для управления молодежной командой.
At Key Ways he had played alongside Lee Molyneux, who joined Kissock in Everton's youth system in 2000, and Charlie Barnett, later an apprentice with Liverpool. В «Ки Вейс» он играл вместе с Ли Молинье, который присоединился к Киссоку в молодежной системе «Эвертона» в 2000 году, и Чарли Барнеттом, позже присоединившемуся к «Ливерпулю».
In 1994, the Scot left Sligo just before the start of the new season after being approached by Celtic to become their youth team coach. В 1994 году шотландец покинул «Слайго» незадолго до начала нового сезона, после того как к нему поступило предложение стать тренером молодежной команды «Селтика».
Renatinho came up through the Coritiba youth system. «Коритиба» Ренатиньо - выпускник молодежной системе «Коритиба».
Born in Valladolid, Castile and León, Alejo joined Atlético Madrid youth setup in 2011 from Real Valladolid. Иван родился в Вальядолиде, Кастилия и Леон, и присоединился к молодежной программе «Атлетико Мадрид» в 2011 году из клуба «Реал Вальядолид».
The administration of Vladimir province has begun monitoring the political views of young people and the informal youth groups that style themselves "skinheads". Администрацией Владимирской области был организован мониторинг политической ситуации молодежной среды, неформальных молодежных групп, причисляющих себя к так называемым "скинхедам".
Based on the third Global Environment Outlook report and Taking Action: An Environmental Guide for You and Your Community, Tunza: Acting for a Better World provides youth with authoritative information on the state of the environment from a youth perspective. Он имеется в печатном виде и документе "Принятие мер: экологическое руководство для вас и вашей общины", содержит предназначенную для молодежи обстоятельную информацию о состоянии окружающей среды с точки зрения молодежной перспективы.
High levels of youth unemployment are prevalent, educational systems are under pressure to adapt and better prepare youth for the school-to-work transition in the modern economy and there are threats to the health and well-being of young people. Отмечаются высокие показатели молодежной безработицы, система образования находится под давлением требований, касающихся адаптации и лучшей подготовки молодежи к переходу от обучения к работе в условиях современной экономики, и существуют угрозы здоровью и благосостоянию молодежи.
In her statement, Ms. Marielle Degboe, a youth delegate representing Magnolia NGO, shared the vision of African youth for the future of the continent and education in particular. Представитель молодежной неправительственной организации «Магнолия» г-жа Мариэль Дегбое в своем выступлении рассказала о том, каким африканской молодежи представляется будущее континента и, в частности, будущее системы образования.
Non-governmental non-profit organizations, such as the Women's Committee, the Council of the Federation of Trade Unions, the Makhalla foundation, the Kamolot youth movement and the Istikbolli avlod youth information centre, are actively involved in the prevention of human trafficking. Необходимо отметить, что активное участие в предупреждении торговли людьми принимают негосударственные некоммерческие организации: Комитет женщин Узбекистана, Совет федерации профсоюзов, фонд "Махалла", Молодежной общественное движение "Камолот", Молодежный информационный центр "Истикболли авлод" и др.
The Kelajak ovozi (voice of the future) Youth Initiatives Centre, the youth arm of the Forum, was founded in 2006, and has since become the leading Uzbekistan youth organization. Центр молодежных инициатив «Келажак овози» (Голос будущего), молодежный филиал Форума, был основан в 2006 году и с тех пор стал ведущей молодежной организацией Узбекистана.
Karamba Dramé, President of a youth group in Khoréra, near Boké, was shot dead in Khoréra by soldiers wearing red berets. В населённом пункте Хорера, расположенном недалеко от Боке, солдаты в красных беретах застрелили руководителя местной молодежной организации Карамбу Драме.