| Wow, Bobby, nice move. | Ух ты, Бобби, отличный маневр. |
| Wow, that's almost impossible. | Ух ты, это почти невозможно. |
| Wow, you got that food fast. | Ух ты, вы быстро принели еду. |
| Wow, you guys weren't kidding about this thing. | Ух ты, а вы, парни, не шутили насчет этой штуки. |
| Wow, Dr. David really hooked us up. | Ух ты, доктор Дэйвид действительно прокачал нас. |
| Wow, you've dodged a bullet. | Ух ты, как вас жизнь помяла. |
| Wow, you really do have an issue with this. | Ух ты, у тебя и правда проблемы с этим. |
| Wow, I don't even get to... | Ух ты, я даже не могу... |
| Wow, that sounds like a fun journey. | Ух ты, это похоже на веселое приключение. |
| Wow, you got a great view into Bonnie's window from here. | Ух ты, отсюда отличный вид на комнату Бонни. |
| Wow, maybe you should enter the contest, Dad. | Ух ты, может, тебе поучаствовать, пап. |
| Wow, he looks like a male model. | Ух ты, он похож на мужчину-модель. |
| Wow, can't believe he has a girlfriend. | Ух ты, не верится, что у него теперь подружка. |
| Wow, smack talk, that's um... | Ух ты, Говорящий хомяк, это... |
| Wow, that ascot really softens your personality. | Ух ты, этот галстук действительно смягчает твою личность. |
| Wow, that is so romantic. | Ух ты, это так романтично. |
| Wow, we just filmed a great movie... | Ух ты, да мы сняли мировой фильм... |
| Wow, the guy's pretty paranoid. | Ух ты, а парень-то из недоверчивых. |
| Wow, your career has just... | Ух ты, твоя карьера просто... |
| Wow, that's so nice. | Ух ты, вот это да. |
| Wow, that was a really good episode. | Ух ты, это был прикольный эпизод. |
| Wow, that is so smart. | Ух ты, это так умно. |
| Wow, that must have been some wedding. | Ух ты, должно быть такие свадьбы редкость. |
| Wow, that's heavy, man. | Ух ты! Сурово, друг. |
| Wow, the Vail Buy More. | Ух ты, Купи Больше в Вейле. |