Wow, I'm so glad I've proved myself to you. | Вау, я так рад что зарекомендовал себя вам. |
Wow, people can be so inappropriate. | Вау, люди иногда так неподобающе себя ведут. |
Wow... Look how beautifully made is inside! | Вау... как прекрасно она сделана изнутри... |
Wow, you're a cashier and a doctor. | Вау, вы и кассир, и врач. |
Videotex? Wow, growth industry. | Вау, растущая индустрия... |
Oh, wow, we're going up to your place? | Ух ты, мы идём к тебе? |
Wow, how supportive of him. | Ух ты, какая забота с его стороны. |
Wow, more than you should. | Ух ты, больше, чем должно быть. |
Wow, you two are really nesting. | Ух ты, да вы двое прямо-таки вьете гнездышко. |
Don't you mean, "Wow, Gus, I'm so proud of you?" | Ты имеешь ввиду, Ух ты, Гас, я так горжусь тобой? |
Wow, now they're chasing us. | Ого, теперь они, преследуя нас. |
Wow, you got a nickname down there already. | Ого! У тебя уже и прозвище есть. |
So they called her "Pretty Boy." Wow. | И они звали её Милашка ого |
Wow, that was a... | Ого, это было... |
Wow, there are a lot of different kinds of medicines. | Ого, сколько различных препаратов. |
Wow, I didn't know Chris had this dark side to him. | Ничего себе, я не знал, Крис это была его темная сторона. |
Wow, you are in a foul mood this morning. | Ничего себе, ты с утра не в духе. |
I mean, wow. | В смысле - ничего себе! |
Try it. Wow, that's... | Ничего себе, это... |
Wow... reaching 1.39 dollars by market closing time. | Ничего себе. и составляет $1.39к настоящему времени. |
Wow, the whole gang's back together. | Надо же, вся компания вместе. |
Wow, a leaf in a park. | Надо же, лист в парке. |
Wow, we should have been focusing on this instead. | Надо же, нужно было заниматься чатом. |
Wow, we were really connecting, | Надо же, мы действовали совместно, |
Good for you, man, wow. | Молодцы вы, надо же. |
Wow, at these levels, even the real Elvis would've been unconscious. | Ух-ты, с таким уровнем даже настоящий Элвис был бы без сознания. |
Mm. Sammy Winchester, wow. | Сэмми Винчестер, ух-ты. |
Wow. Wow, wow, wow. | Ух-ты, ух-ты, ух-ты. |
Wow, Bruce Waters. | Ух-ты, Брюс Уотрес. |
Wow, that'sagreatgirl you got there, can't wait to meet her | Ух-ты. Чудесная у тебя дочка. Предвкушаю встречу. |
Wow, look at that face, that baby face. | Гляньте на это личико, ну прям младенец. |
Okay, wow, that was a close one. | Ну ладно, почти попал. |
Wow, man, too bad. | Ну, чувак. Лажа. |
Wow. All right, man. | Ну, давай приятель. |
Wow, how cool is this? | Ну разве не крутяк? |
Seriously, I had no intention of going out on a date that my mother set up for me but then I checked you out online and I thought... wow. | Серьёзно, я совсем не собирался идти на свидание, которое мне устроила мама, но потом я посмотрел на тебя в сети и подумал... уау. |
Wow, for once, I was sober at Bart's birth. | Уау! Впервые трезвым вижу рождение своего сына. |
Wow, you were at one with the water. | Уау, ты была на равных с водой. |
Wow, Evan, this is sad. | Уау, Эван, это ужасно. |
Wow, you, of all people? | Уау, ты, из все людей? |
No, it's not great. Wow, our first fight. | Нет Это не круто Вот и ссора. |
Wow, this is so cool, | Ух ты, вот это круто, |
I was like, "Wow, this is cool." | Я говорил, "Ничего себе, это круто." |
Yeah, just still like, Wow, that was great! | И делая вид: "Вау, это было круто!" |
Wow, my favorite. | Да, вот это круто. |
Mr. Shuester, wow, that's incredibly moving, | Мистер Шустер, все это очень здорово. |
Wow, you made good time. | Здорово, ты быстро бегаешь. |
Wow, that's beautiful. | Ой, как здорово. |
Wow, volunteering just feels so good. | Волонтерство - это так здорово. |
Wow, that's exciting. | Вау, это здорово. |
The next day, Michael was ready to wow the board with his new business model. | На следующий день, Майкл готов был поразить совет своей новой моделью развития. |
I was hoping to wow my professor with a genuine psycho like Amy, or Hitchcock, or Charles would be great. | Я хотела поразить профессора реальным психом типа Эми, Хитчкока, а лучше всего Чарльза. |
I was trying to wow them, and I should have just been showcasing our wonk-eye. | Я пыталась их поразить, а нужно было просто показать им наш косой глаз. |
I've only seen him at school, and I really want to wow him tonight, okay? | Я вижу его толькл в школе, и я действительно хочу поразить его сегодня. |
It's up to you to wow him. | Тебе останется только поразить их. |
Oh, wow, that sounds inviting. | О, вау, звучит захватывающе. |
Wow, I... I can't believe I ever loved someone who could write such awful things about his friends and family. | Я не могу поверить что когда-то полюбила человека, который смог написать такие ужасные вещи о своих друзьях и семье. |
Wow, Phoebe, you are good. | О, Фиби у тебя здорово получается. |
Deleted. Oh, yes! Wow. | Удалить. о, да. необычно |
Wow! Look at that. | О, вы только поглядите! |
Wow, so that's Carter Buckley. | Так вот он какой, Картер Баркли. |
Wow, I was really angry earlier. | Да, вот это я на вас разозлилась. |
Wow, you sure can, and then you're gonna fold your head right over there. | Вау, и правда можешь. А теперь клади голову прямо вот сюда. |
Wow, nice apartment. | Ух ты, вот это квартира. |
Wow what a memory! | Ого, вот это память! |
Oh, wow, mom, that is so generous | Оу, мам, ты такая щедрая. |
Wow. What you need, beautiful? | Оу, что тебе надо, красавица? |
Wow, that's... great. | Оу, это... чудесно. |
Wow, they work good. | Оу, они хорошо работают. |
Oh, wow, I see some guys who usually come out to the Blue Penny. | Оу, вау, я вижу некоторых ребят которые обычно приходят в Голубую Пенни. |
Wow, look at that mop of hair you've got. | Блин, что у тебя за прическа. |
Wow, my grandfather's old service revolver, to think, of all the deserters he shot in the head with this. | Блин, боевой револьвер моего деда, подумать только, среди всех дезертиров именно его голова получила из него пулю! |
Wow. That's even worse. | Блин, это даже хуже. |
Wow, girl fights are mean. | Блин, это было жестоко. |
Wow. You're good. | Блин, да ты мастер! |