Английский - русский
Перевод слова Wow

Перевод wow с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вау (примеров 1742)
Wow, you think neal knows? Вау, ты думаешь Нил знает?
Wow... dry-cleaning, groceries, and coffee, all before noon? Вау... химчистка, продукты, и кофе и все это до полудня?
Wow, look at you. Вау, ты только посмотри на себя.
Wow, that was good. Вау, это было классно.
Wow, it's huge! Вау, какой большой!
Больше примеров...
Ух ты (примеров 1318)
Wow, looks like the whole neighborhood's out here. Ух ты, здесь прямо весь район собрался.
Wow, St. Basil's Cathedral. Ух ты, Храм Василия Блаженного.
Wow, it's like a dirty math problem. Ух ты, прямо как задачка по порноматематике.
Wow, that woke me up. Ух ты, это меня разбудило.
CA: Wow. And so you're talking to people here at TED to get people who might be able to help in some way to realize this dream? КА: Ух ты. И так ты беседуешь с людьми сдесь на TED что бы найти людей, которые смогут помочь как нибудь - реализовать эту мечту?
Больше примеров...
Ого (примеров 1206)
Wow, you have great abs. Ого, какой у тебя красивый шрам.
Wow. You're kidding me, right? Ого, это ты ведь шутишь, да?
Wow, you look exhausted. Ого, у тебя усталый вид.
Wow, well, that's- Ого, ну это...
Wow. That's... that's dead. Ого... все отмерло.
Больше примеров...
Ничего себе (примеров 448)
And I thought to myself, "Holy cow, wow." И я тогда подумал: "Ёшкин кот, ничего себе!"
Wow, did he change? Ничего себе! Ну и как, он изменился?
Wow, what a bind. Ничего себе, какой грех.
Wow, I remember that! Ничего себе, я помню это!
Wow, all that water. Ничего себе! Столько... воды!
Больше примеров...
Надо же (примеров 162)
Wow, the whole gang's back together. Надо же, вся компания вместе.
Oh, wow, you're alive. Надо же, ты жива.
Wow, couple of heroes. Надо же, герои нашлись.
Wow, that-that's amazing. Надо же. Потрясающе.
Wow, dad, you are in, I've been reading about you. Надо же, папа, ты в отличной форме. лекс, Я читал о тебе в журнале.
Больше примеров...
Ух-ты (примеров 120)
I read about it in the paper, and I thought, wow, I was, like, really close. Я прочитала об этом в газете, и подумала: ух-ты, чуть не влипла.
wow, these are, um... they're heavier than they look. Ух-ты, это... мм Они тяжелее, чем кажутся
Wow, my favorite little kids are not so little anymore. Ух-ты, мои любимые малыши уже не такие и маленькие.
Wow, they can sentence you to go back in time? Ух-ты, а можно приговорить кого-то отправиться назад во времени?
Wow, Bruce Waters. Ух-ты, Брюс Уотрес.
Больше примеров...
Ну (примеров 281)
Wow, that's kind of mean. Ну, это было... грубо.
Wow, you were there before I had the question. Ну и ну, ты ответил прежде, чем я дослушал вопрос.
Wow, isn't this peachy? Вау, ну разве она не прелесть?
Wow, I haven't seen you this excited since, uh, well, earlier this morning, so... Ого, я не видела тебя в таком восторге. с тех пор как... ну, с утра пораньше в спальне...
Nope. Wow! Super powers! Ну и ну, супер-силы!
Больше примеров...
Уау (примеров 88)
Wow, glad you made it. Уау, рад, что ты пришла.
Wow, that's a very rare sighting. Уау, такое редко увидишь.
Wow, thanks, Mr. Quagmire. Уау, спасибо, мистер Квагмайер
look, I caught one! - wow! that's a monster. Смотри! Я поймал одну! Уау!
Wow, you finally picked up. Уау ты наконец взяла трубку.
Больше примеров...
Круто (примеров 135)
Wow, that's great, and totally doesn't sound like symptoms of clinical depression. Вау, круто, и абсолютно не похоже на симптомы клинической депрессии.
Wow, that seems pretty cool. Ух ты, кажется, будет круто.
Wow, Dad, that was pretty cool. Ого, пап, круто у тебя вышло.
Wow, Dad, that was awesome! Папа, это было круто.
Wow, this is awesome! Ого, это так круто!
Больше примеров...
Здорово (примеров 167)
She likes batteries, but it would be great to wow her. Ей нравятся батарейки, но было бы здорово поразить её.
Wow, that sounds great, babe. Вау, звучит здорово, детка.
Wow, I didn't know you went back to school. Надо же, ты снова учишься, здорово.
Wow, they're pretty! Здорово. Так мило.
Wow. That's real attractive. Да, вот это здорово.
Больше примеров...
Поразить (примеров 22)
It's gonna be up to you to wow him. А ты уж сможешь его поразить.
Now, how am I supposed to wow you... with my skills of perception when you announce yourself so boldly? Как же я должен был поразить тебя... своими навыками восприятия, если ты так смело это выражаешь?
ThisweekIreallyhope Ican wow the judges. Надеюсь, я смогу поразить судей.
I need to wow you. Мне нужно поразить тебя.
It's gonna be up to you to wow him. А поразить его сможешь только ты.
Больше примеров...
О (примеров 499)
Oh, cool kicks, Alisa. Wow! О, неплохие кроссовки, Алиса.
Wow, dude, that is, uh... that is unexpected. О, мужик, это... это неожиданно.
Wow, Cody. Actually, I could care less. Конечно, я мог бы заботиться о тебе больше,
Wow. Well, that's very nice. О, очень мило Виллиам.
Wow, you're good. О, вы мастер.
Больше примеров...
Вот (примеров 311)
Oh, wow, mate, that's the one. Вот это да, друг, это как раз то, что надо.
No, it's not great. Wow, our first fight. Нет Это не круто Вот и ссора.
Wow. She this touchy with you, Lewis? Вот это да, как ее задело.
Hey, wow, that was deep, Tamara. Вот это речь, Тамара.
Wow. That's your mom. А вот это твоя мама.
Больше примеров...
Оу (примеров 51)
Oh, wow, daddy, that's harsh. Оу, папочка, это так грубо...
Wow, run at the guards or something? Оу, именно напасть, или что?
Wow. Oh, this is so cool! Оу, это потрясно!
Wow, this is really gross. Оу, это действительно фуу
Oh, wow, look at this place. Оу, уау, посмотри на это место.
Больше примеров...
Блин (примеров 25)
Wow, look at that mop of hair you've got. Блин, что у тебя за прическа.
Wow, that sucks. Блин, это отстой.
Wow, you're... gosh, you're making me feel more important than a dwarf among midgets. Ну и ну, вы... блин, заставили меня почувствовать себя... важнее коротышки среди карликов.
Wow, dream big! Ну блин, мечта всей жизни!
Wow. You're good. Блин, да ты мастер!
Больше примеров...