Английский - русский
Перевод слова Wow

Перевод wow с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вау (примеров 1742)
Composition, confluence, concept, wow! Композиция, слияния, концепт, вау!
Wow. Sounds like you really like him. Вау, звучит так, словно он тебе действительно нравится.
"Wow, I have to remember when I wake up that I can fly." "Вау, когда я проснусь, главное не забыть, что я умею летать."
Wow, that's great. Вау, это великолепно.
Wow, for the first time in my life, someone's takinga genuine interest in what's inside of me. Вау, впервые в моей жизни, кто-то проявляет неподдельный интерес к тому, что я чувствую.
Больше примеров...
Ух ты (примеров 1318)
Wow! Look at you, Bennet. Ух ты, посмотри на себя, Беннет!
Wow, Sue, I didn't know you could... Ух ты, Сью, я не знала, что ты можешь...
Wow, you did make me freeze. [Chuckling] Ух ты, ты заставил меня замереть.
Hey, Syd, the DJ needs to know where to set up for the... Wow. Эй, Сид, диджей спрашивает, куда установить... ух ты!
Wow, 500 smackers. Ух ты, 500 долларов.
Больше примеров...
Ого (примеров 1206)
Whoa, wow, did that just happen? Стой-ка, ого, это только что случилось?
Hello? - Wow, speaking of disastrous... Ого, к разговору о катастрофах, связь только что...
wow, that sounds amazing. Ого, звучит потрясно.
Wow, that's specific. Ого, всё очень конкретно.
Wow, I'd heard Hetty slept in a different house every night. и, конечно, ее яхта, Леди Х, кодовое имя Убежище. Ого, я слышала, что Хэтти каждую ночь ночует в разных домах.
Больше примеров...
Ничего себе (примеров 448)
You were run over by a... wow. Тебя сбил... А... ничего себе.
Wow, you ain't kiddin'. Ничего себе, да тут все не по детски...
Wow, okay, so let me get this straight: Ничего себе, ладно, позволь мне прояснить:
Wow... ahem, you are beautiful. Ничего себе... ты прекрасна.
[Callie] Wow, those are perfect. Ничего себе, это идеально.
Больше примеров...
Надо же (примеров 162)
Wow, I can't believe this. Надо же, поверить не могу.
Wow. I mean, that is one awesome campaign photo right there. Надо же, фото для кампании получилось превосходное.
Wow, that's a - that's a good smile you got there. Надо же, а у тебя... у тебя отличная улыбка.
Wow, look at you, so chivalrous. Надо же! Настоящий рыцарь!
Wow, dad, you are in, I've been reading about you. Надо же, папа, ты в отличной форме. лекс, Я читал о тебе в журнале.
Больше примеров...
Ух-ты (примеров 120)
Wow, that attitude is just way too healthy for me. Ух-ты, для меня это слишком благородно.
Wow, you must love it here. Ух-ты, должно быть вам здесь очень нравится.
Wow, that memory of yours. Ух-ты, какая у тебя память.
Wow, she even has a Friend Agenda page. Ух-ты, у неё даже есть лента событий.
Wow, I love that hat. Ух-ты, мне нравится эта шапочка.
Больше примеров...
Ну (примеров 281)
Wow, other than some notable recent exceptions, Ну, за некоторыми недавними исключениями,
Wow, there's a lot of you here. Ну надо же как вас много.
Wow, you're right. Us poor dumb old boys might've had to think for ourselves. Ну да, как можно позволять нам думать своей головой?
Oh, wow, look. О, ну надо же.
Wow, here we are. Ну... вот мы и здесь.
Больше примеров...
Уау (примеров 88)
Wow! - ...and so solid. Уау! - ...и таким классным!.
Mm. Wow, you guys must be really close, huh? Уау, вы наверно очень близки?
Wow, what happened? Уау, что стряслось?
Wow, how great! Уау, как здорово!
Wow, you look great. Уау, выглядишь супер.
Больше примеров...
Круто (примеров 135)
Wow, that was awesome, Mr. Seamus. Вау! Это было круто, Мистер Шеймас!
Wow, you've gotten much better! О! У тебя стало круто получаться!
Wow that's cool. Ух ты, круто.
Wow, that is cool. Ничего себе, круто.
Wow, that sounds so cool. Вау, звучит так круто.
Больше примеров...
Здорово (примеров 167)
Wow, you guys look great! Ух ты, ребята, так здорово все выглядите!
Wow, that was quick. Здорово, это было быстро.
Wow, that's great. Ну, это здорово.
Wow, this is... Ух ты, здорово.
Wow, that's amazing! Вау, это здорово!
Больше примеров...
Поразить (примеров 22)
It's my last chance to wow the kids with my espanol. Это мой последний шанс поразить детей своим испанским.
It's gonna be up to you to wow him. А ты уж сможешь его поразить.
Let me warn you... if this is the direction you're going, you... better... "wow" me. Позвольте предупредить вас... если вы собираетесь следовать этому направлению, вам лучше меня поразить.
I was trying to wow them, and I should have just been showcasing our wonk-eye. Я пыталась их поразить, а нужно было просто показать им наш косой глаз.
It's gonna be up to you to wow him. А поразить его сможешь только ты.
Больше примеров...
О (примеров 499)
Oh, wow, that sounds inviting. О, вау, звучит захватывающе.
Oh, wow, that is really, really good. О, вау, очень, очень хорошо.
Wow, I can't even believe we're talking about our kid. Я поверить не могу, что мы говорим о нашем сыне.
Wow. You're a really good liar. О. У тебя хорошо получается лгать.
Wow, it's so cool that I've got an aunt I didn't know about. Круто, у меня есть тётя, о которой я не знала.
Больше примеров...
Вот (примеров 311)
Megan, wow - beautiful power suit. Меган, вот это да... красивый деловой костюм.
Wow... (Reinhold) We just wanted to get away. Вот это да... (Райнхольд) Мы хотели только вырваться.
Wow, I thought, This is it! Ого, подумала я: Вот и всё!
Yeah. Yeah, wow. Да, вот видишь.
Wow, what an imagination. Ого... Вот это воображение.
Больше примеров...
Оу (примеров 51)
Wow, that sounds like an amazing day. Оу, звучит как удивительный день.
Wow, that is so self-sacrificing that you would let mindy move across the country to pursue her dreams. Оу, это так самоотверженно, что ты позволяешь Минди пересечь страну чтобы следовать за мечтами.
Wow, thank you, sis. Оу, спасибо, сестренка.
Wow, they work good. Оу, они хорошо работают.
Oh, wow, look at that. Оу, только посмотрите.
Больше примеров...
Блин (примеров 25)
Wow, I wasn't expecting you. Блин, вот так встреча неожиданная.
Wow, if only there were an easy, convenient way to get some cash right now. Блин, если бы был лёгкий, удобный способ пробить наличку прямо сейчас.
Wow, you, my friend, have some intimacy issues. Блин! Да у тебя проблемы с близостью, дружок.
Wow, girl fights are mean. Блин, это было жестоко.
Wow, what a cutie! Блин, какая красотка!
Больше примеров...