Wow, you guys have a whole little thing going on that I'm not seeing, but I get it. | Вау, у этого парня есть такая маленькая штучка которую я не вижу, но я понимаю. |
Wow. Sabine's plan actually worked. | Вау, ее план сработал. |
LAUGHTER AND APPLAUSE Wow, that was quick! | Вау, это было быстро! |
Wow, slow news day? | Вау, сегодня мало новостей? |
Wow, nice room. | Вау, неплохая комната. |
Wow, he passed the Maggie test. | Ух ты, он прошел тест Мэгги. |
Wow, it was like a movie. | Ух ты это было прямо, как в кино. |
Wow. Uh, well, you know what? | ух ты. знаете, что? |
Wow, hi, guys. | Ух ты, привет, ребята. |
Wow, that's cold. | Ух ты. Жёстко. |
Wow. This place got crowded. | Ого, а здесь стало тесно. |
Wow, it's like I'm reading my own journal | Ого, это как будто я читаю свой собственный дневник. |
Wow, wow, wow. | Ого, ого, ого. |
Wow, Runaway Bride. | Ого, Сбежавшая невеста. |
HF: Wow! Well - | ХФ: Ого! Хорошо... |
I don't know what he come out of or how he got in, but he come across that field, wow, like Man O' War grew feathers. | Я не знаю, как он вышел или как он вошел, но он пришел через это поле, ничего себе, как будто у него выросли перья. |
Wow, these guys were hardcore. | Ничего себе, эти парни были жестоки. |
Wow, you got so tall. | Ничего себе, ты такой высокий. |
Wow, she got all this just from selling real estate? Mm-hmm. | Ничего себе, она купила всё это только от прадажи недвижимости? |
Wow, that - That - l didn't know. That's - | Ничего себе, я не знал. |
Wow, there is barely any necrotic tissue here. | Надо же, почти никакого некроза. |
Wow, honey, why are you so happy? | Ну надо же, дорогая, отчего ты так счастлива? |
Joe Rogan, wow. | Джо Роган, надо же. |
Wow - high praise from the high priest of pulling wool over people's eyes, huh? | Надо же, такой почет от человека, зарабатывающего обманом. |
Wow! She really has beautiful ears. | Надо же, всё-таки появился. |
Wow, that's a lot of Styrofoam. | Ух-ты! Сколько из тебя перьев вылетело. |
Wow, look at this guy. | Ух-ты, смотри какой чувак. |
Wow, it's beautiful. | Ух-ты, оно прекрасно! |
Wow, you guys are here! | Ух-ты, и вы приехали! |
Wow, I hit it! | Ух-ты, я попала! |
Wow. She'll just text him back tomorrow. | Ну она просто ответит ему завтра. |
Wow, you're so stinky. | Ого, ну и запах от тебя. |
Well, that gets a great big "wow" in my book. | Ну, по-моему, это очень круто. |
Wow. You're totally ignoring me... | Ну и ну... решил игнорировать? |
Chastity? Mm-hmm. wow. | Ух ты! Приятель, ну разве это не судьба? |
Oh, wow. That's cool. | О, уау, это здорово. |
Wow, I didn't see that coming. | Уау, я этого не заметила. |
Wow, I feel really good right now. | Уау, чувствую себя отлично. |
Wow, that is so bizarre. | Уау, это так странно. |
Wow, thanks, Mr. Quagmire. | Уау, спасибо, мистер Квагмайер |
Oh, wow, thank you. | О, круто, спасибо. |
Oh, wow, that's good. | О, вау, это круто. |
Wow, very cool, Angie. | Ух ты, очень круто, Энжи. |
Wow, Mercedes, that's awesome. | Вау, Мерседес, это круто. |
Oh wow! Kidnapping is pretty cool, innit? | Похищение это круто, нет? |
IM: Ah, wow, delish. All right. So now where should Iposition myself? | АМ: О, здорово, «Миленько». Итак. Где бы мневстать? |
Wow, that sounds great. | Здорово. Я с удовольствием. |
Wow. That's cool. | Ух ты, здорово! |
Wow! That must be nice. | Вот, наверное, здорово. |
Moni, where's Micki? -Moti, where's Micki? Wow, you were fantastic, really great, -Thank you, | Мони, где Мики? -Моти, где Мики? -Просто отпад, ты здорово выступил. |
I'm trying to think of a way to wow the judges. | Я думаю над тем, как поразить судей. |
The next day, Michael was ready to wow the board with his new business model. | На следующий день, Майкл готов был поразить совет своей новой моделью развития. |
It's gonna be up to you to wow him. | А ты уж сможешь его поразить. |
We're talking big corporate entities here, so I hope you are ready to wow them with the Luke Wheeler experience. | Речь идёт о крупных корпорациях, так что я надеюсь, ты готов поразить их мастерством Люка Уилера. |
It's gonna be up to you to wow him. | А поразить его сможешь только ты. |
Oh, wow, so you two really haven't caught up in any significant way, I guess. | О, вау, так вы двое... ещё не успели наверстать упущенное, я так полагаю. |
Wow, you were paying attention. | О, как ты был внимателен. |
Wow! Look at the detail on that thing. | О, смотри, какая она красочная. |
Oh, wow, it fits you. | О, тебе идет. |
Wow, look at you, all ready for your showcase. | О, привет, Пэнни. |
"Wow, that feels better." Picks himself up. | "Вот, теперь мне лучше". |
Wow, this is history in the making. | Ого, вот так творится история. |
Wow. I am about to start my life | И думал про себя, ух ты и вот сейчас, я начну новую жизнь. |
Wow, can you believe... that 4 years has gone by this fast? | Вот это да, ты можешь поверить в то... что эти 4 года пролетели так быстро? |
Wow, quite a place. | Ух ты, вот это интерьер. |
Wow. What you need, beautiful? | Оу, что тебе надо, красавица? |
Wow, that's very impressive. | Оу, это очень впечатляет. |
Wow, I don't usually bring up threesomes till the one-month mark when things start to go stale. | Оу, я обычно не устраиваю тройничок раньше, чем через месяц, когда новизна проходит. |
Oh, wow, Schmidty, you really lowered Cece's bar. | Оу, вау, Шмидти, ты действительно опустошил бар Сиси. |
Oh, wow, look at this place. | Оу, уау, посмотри на это место. |
Wow, I wasn't expecting you. | Блин, вот так встреча неожиданная. |
Wow, look at that mop of hair you've got. | Блин, что у тебя за прическа. |
Wow, you, my friend, have some intimacy issues. | Блин! Да у тебя проблемы с близостью, дружок. |
Wow, man, this is so great you know? | Блин, слушайте, это так круто. |
Wow, my grandfather's old service revolver, to think, of all the deserters he shot in the head with this. | Блин, боевой револьвер моего деда, подумать только, среди всех дезертиров именно его голова получила из него пулю! |