| I remember thinking, "Wow, this guy is magic." | Я помню как думала, Вау, да этот парень волшебник. |
| Wow, that's - wow. | Вау, это - ВАУ! |
| Oh, wow - That was beautiful. | Вау, это было классно |
| Wow, I'm impressed with you. | Вау, ты меня впечатлил |
| Wow, you're a great interviewer. | Вау, ты отличный интервьюер. |
| Oh, wow, a military - I didn't know that. | Ух ты, героем... Я не знал об этом. |
| Wow. Glad you're back. | Ух ты, здорово, что ты вернулся. |
| Wow, look at you, all sweaty with your tool belt and your '90s haircut. | Ух ты, посмотри на себя, весь такой потный, да еще с поясом для инструментов, и прической под 90-ые. |
| A lot of doctors and obstetricians would have thought, "Wow." | Многие доктора и акушеры подумали бы: "Ух ты". |
| And out - wow. | И откроется -ух ты. |
| Wow, you're starting to look like a detective. | Ого, ты начинаешь выглядеть как детектив. |
| Wow, we're not even through the weekend yet. | Ого, еще даже выходные не кончились. |
| And just to have a deal was like, "Wow," you know? | И иметь с ними контракт было просто как, "Ого!," понимаешь? |
| Wow, so many skin flakes | Ого, сколько тут шелухи. |
| Wow, and he listened? | Ого, и он послушался? |
| I don't know what he come out of or how he got in, but he come across that field, wow, like Man O' War grew feathers. | Я не знаю, как он вышел или как он вошел, но он пришел через это поле, ничего себе, как будто у него выросли перья. |
| Wow, that is so nice of you. | Ничего себе, это так мило с вашей стороны. |
| Wow, nothing phases him, does it? | Ничего себе, он даже не проснулся, не правда ли? |
| Wow. 43 floors. | Ничего себе. 43й этаж. |
| I actually went and sat in on her class. She started bygiving students primary source documents from India, Pakistan, fromBritain, and I said, "Wow." Then she asked them to separate factfrom bias. | Я пришёл и отсидел её урок. Она начала, дав студентамнастоящие документы из Индии, Пакистана, Британии. Я подумал:«Ничего себе». Потом она попросила их отделить факты отвыдумок. |
| Wow, I can't believe this. | Надо же, поверить не могу. |
| Wow, I smell pheromones in the air. | Надо же, чувствую феромоны в воздухе. |
| Wow, you have not gone, Marshall? | Надо же, вы еще не ушли, Маршалл? |
| WOW, SO... WE'RE THE SAME AGE. | Надо же, мы ровесники. |
| Wow, that is weird. | Надо же, странно как-то. |
| wow, how does it work? | Ух-ты, а как это работает? |
| Wow. Is that a new course record? | Ух-ты, это новый учебный рекорд? |
| Wow, look at this guy. | Ух-ты, смотри какой чувак. |
| Lucky me. Wow. | Ух-ты, повезло мне. |
| Wow, Kinko's and yard sale in the same breath. | Ух-ты, "Кинко" и "дворовая распродажа", в одной фразе, вместе. |
| Oh, wow, that's a get. | О, ну все, он точно у нас в кармане! |
| Wow, all right, well, how do - how are you feeling about that? | Ух ты, ну ладно, и как ты ко всему этому относишься? |
| Wow, your hair! | Ух ты, ну и причёска! |
| Wow, dream big! | Ну блин, мечта всей жизни! |
| Wow, this is some place. | Да... Ну и место! |
| Wow, Darryl, where did that come from? | Уау, Дэррил, откуда всё это? |
| Wow, really tempting. | Уау, очень заманчиво. |
| Wow, thanks, Mr. Quagmire. | Уау, спасибо, мистер Квагмайер |
| Wow, I got a family. | Уау, у меня семья. |
| Wow, you look great. | Уау, выглядишь супер. |
| Wow, you guys really give the Miranda point to everyone. | Круто, а вы и правда всем зачитываете их права. |
| Wow. Laser tag sounds brilliant! | Вау, лазертаг звучит круто! |
| Wow, that was fun. | Ух ты, ну было круто. |
| OH, WOW, AWESOME. | Ух ты, круто. |
| So these two guys are sitting there listening to this signal, and people start kind of coming into the office and saying, "Wow, that's pretty cool. Can I hear? Wow, that's great." | Итак, эти два парня сидят и слушают сигнал, а люди начинают заходить к ним в кабинет и говорить, "Вау, это реально круто. Могу послушать? Обалдеть." |
| Oh, well, it will be nice to see him and William, and, wow, Bea was just a baby. | Будет здорово увидеть его и Уильяма, а Биа была совсем крошкой. |
| Wow. I was touched. | Помню, меня это здорово задело. |
| Wow, that's nice, Tong-gu. | Как здорово, Тон-гу. |
| Wow, isn't this exciting? | Разве это не здорово? |
| That's really nice of you. Wow, that's such a nice thought. | Ух ты, это здорово, клевая тема. |
| She likes batteries, but it would be great to wow her. | Ей нравятся батарейки, но было бы здорово поразить её. |
| Let me warn you... if this is the direction you're going, you... better... "wow" me. | Позвольте предупредить вас... если вы собираетесь следовать этому направлению, вам лучше меня поразить. |
| I need to wow you. | Мне нужно поразить тебя. |
| I was hoping to wow my professor with a genuine psycho like Amy, or Hitchcock, or Charles would be great. | Я хотела поразить профессора реальным психом типа Эми, Хитчкока, а лучше всего Чарльза. |
| It's gonna be up to you to wow him. | А поразить его сможешь только ты. |
| Wow, you sound pretty serious about this, Brian. | О, Брайан, смотрю ты серьезно настроен. |
| Little boys, it's, "Wow, woman!" | Оно от них тащится: "О, женщина"! |
| Wow, Professor Jung, you're indeed a step ahead of me! | О, профессор Чон, да вы меня обошли! |
| Wow! Look at you. | О, посмотри на себя, такая красивая. |
| Wow, you're feisty. | О, да ты настырная. |
| Wow, that's so nice. | Ух ты, вот это да. |
| Wow, this is a surprise. | Вот это да, настоящий сюрприз. |
| Wow. That's what you're thinking about in the middle of our moment? | Вау, вот о чём ты думаешь в середине нашего момента? |
| Wow, you're really on some streak, Edith. | Вот это да, вам везёт, Эдит! |
| Wow, look at that! | Ух, ты! Вот это великан! |
| Wow, that sounds like an amazing day. | Оу, звучит как удивительный день. |
| Wow, I don't remember that. | Оу, я этого не помню. |
| QUINN: Wow, what a catch. | Оу, вот это успех. |
| Oh, wow, look at this place. | Оу, уау, посмотри на это место. |
| Oh, wow, look at that. | Оу, только посмотрите. |
| Wow, if only there were an easy, convenient way to get some cash right now. | Блин, если бы был лёгкий, удобный способ пробить наличку прямо сейчас. |
| Wow, The Sickening makeup is crazy. | Блин, грим просто чумовой. |
| Wow, it was amazing. | Блин, это было удивительно. |
| Wow, you're... gosh, you're making me feel more important than a dwarf among midgets. | Ну и ну, вы... блин, заставили меня почувствовать себя... важнее коротышки среди карликов. |
| Wow. You're good. | Блин, да ты мастер! |