Английский - русский
Перевод слова Wow

Перевод wow с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вау (примеров 1742)
Wow, I'm so glad I've proved myself to you. Вау, я так рад что зарекомендовал себя вам.
Wow, people can be so inappropriate. Вау, люди иногда так неподобающе себя ведут.
Wow... Look how beautifully made is inside! Вау... как прекрасно она сделана изнутри...
Wow, you're a cashier and a doctor. Вау, вы и кассир, и врач.
Videotex? Wow, growth industry. Вау, растущая индустрия...
Больше примеров...
Ух ты (примеров 1318)
Oh, wow, we're going up to your place? Ух ты, мы идём к тебе?
Wow, how supportive of him. Ух ты, какая забота с его стороны.
Wow, more than you should. Ух ты, больше, чем должно быть.
Wow, you two are really nesting. Ух ты, да вы двое прямо-таки вьете гнездышко.
Don't you mean, "Wow, Gus, I'm so proud of you?" Ты имеешь ввиду, Ух ты, Гас, я так горжусь тобой?
Больше примеров...
Ого (примеров 1206)
Wow, now they're chasing us. Ого, теперь они, преследуя нас.
Wow, you got a nickname down there already. Ого! У тебя уже и прозвище есть.
So they called her "Pretty Boy." Wow. И они звали её Милашка ого
Wow, that was a... Ого, это было...
Wow, there are a lot of different kinds of medicines. Ого, сколько различных препаратов.
Больше примеров...
Ничего себе (примеров 448)
Wow, I didn't know Chris had this dark side to him. Ничего себе, я не знал, Крис это была его темная сторона.
Wow, you are in a foul mood this morning. Ничего себе, ты с утра не в духе.
I mean, wow. В смысле - ничего себе!
Try it. Wow, that's... Ничего себе, это...
Wow... reaching 1.39 dollars by market closing time. Ничего себе. и составляет $1.39к настоящему времени.
Больше примеров...
Надо же (примеров 162)
Wow, the whole gang's back together. Надо же, вся компания вместе.
Wow, a leaf in a park. Надо же, лист в парке.
Wow, we should have been focusing on this instead. Надо же, нужно было заниматься чатом.
Wow, we were really connecting, Надо же, мы действовали совместно,
Good for you, man, wow. Молодцы вы, надо же.
Больше примеров...
Ух-ты (примеров 120)
Wow, at these levels, even the real Elvis would've been unconscious. Ух-ты, с таким уровнем даже настоящий Элвис был бы без сознания.
Mm. Sammy Winchester, wow. Сэмми Винчестер, ух-ты.
Wow. Wow, wow, wow. Ух-ты, ух-ты, ух-ты.
Wow, Bruce Waters. Ух-ты, Брюс Уотрес.
Wow, that'sagreatgirl you got there, can't wait to meet her Ух-ты. Чудесная у тебя дочка. Предвкушаю встречу.
Больше примеров...
Ну (примеров 281)
Wow, look at that face, that baby face. Гляньте на это личико, ну прям младенец.
Okay, wow, that was a close one. Ну ладно, почти попал.
Wow, man, too bad. Ну, чувак. Лажа.
Wow. All right, man. Ну, давай приятель.
Wow, how cool is this? Ну разве не крутяк?
Больше примеров...
Уау (примеров 88)
Seriously, I had no intention of going out on a date that my mother set up for me but then I checked you out online and I thought... wow. Серьёзно, я совсем не собирался идти на свидание, которое мне устроила мама, но потом я посмотрел на тебя в сети и подумал... уау.
Wow, for once, I was sober at Bart's birth. Уау! Впервые трезвым вижу рождение своего сына.
Wow, you were at one with the water. Уау, ты была на равных с водой.
Wow, Evan, this is sad. Уау, Эван, это ужасно.
Wow, you, of all people? Уау, ты, из все людей?
Больше примеров...
Круто (примеров 135)
No, it's not great. Wow, our first fight. Нет Это не круто Вот и ссора.
Wow, this is so cool, Ух ты, вот это круто,
I was like, "Wow, this is cool." Я говорил, "Ничего себе, это круто."
Yeah, just still like, Wow, that was great! И делая вид: "Вау, это было круто!"
Wow, my favorite. Да, вот это круто.
Больше примеров...
Здорово (примеров 167)
Mr. Shuester, wow, that's incredibly moving, Мистер Шустер, все это очень здорово.
Wow, you made good time. Здорово, ты быстро бегаешь.
Wow, that's beautiful. Ой, как здорово.
Wow, volunteering just feels so good. Волонтерство - это так здорово.
Wow, that's exciting. Вау, это здорово.
Больше примеров...
Поразить (примеров 22)
The next day, Michael was ready to wow the board with his new business model. На следующий день, Майкл готов был поразить совет своей новой моделью развития.
I was hoping to wow my professor with a genuine psycho like Amy, or Hitchcock, or Charles would be great. Я хотела поразить профессора реальным психом типа Эми, Хитчкока, а лучше всего Чарльза.
I was trying to wow them, and I should have just been showcasing our wonk-eye. Я пыталась их поразить, а нужно было просто показать им наш косой глаз.
I've only seen him at school, and I really want to wow him tonight, okay? Я вижу его толькл в школе, и я действительно хочу поразить его сегодня.
It's up to you to wow him. Тебе останется только поразить их.
Больше примеров...
О (примеров 499)
Oh, wow, that sounds inviting. О, вау, звучит захватывающе.
Wow, I... I can't believe I ever loved someone who could write such awful things about his friends and family. Я не могу поверить что когда-то полюбила человека, который смог написать такие ужасные вещи о своих друзьях и семье.
Wow, Phoebe, you are good. О, Фиби у тебя здорово получается.
Deleted. Oh, yes! Wow. Удалить. о, да. необычно
Wow! Look at that. О, вы только поглядите!
Больше примеров...
Вот (примеров 311)
Wow, so that's Carter Buckley. Так вот он какой, Картер Баркли.
Wow, I was really angry earlier. Да, вот это я на вас разозлилась.
Wow, you sure can, and then you're gonna fold your head right over there. Вау, и правда можешь. А теперь клади голову прямо вот сюда.
Wow, nice apartment. Ух ты, вот это квартира.
Wow what a memory! Ого, вот это память!
Больше примеров...
Оу (примеров 51)
Oh, wow, mom, that is so generous Оу, мам, ты такая щедрая.
Wow. What you need, beautiful? Оу, что тебе надо, красавица?
Wow, that's... great. Оу, это... чудесно.
Wow, they work good. Оу, они хорошо работают.
Oh, wow, I see some guys who usually come out to the Blue Penny. Оу, вау, я вижу некоторых ребят которые обычно приходят в Голубую Пенни.
Больше примеров...
Блин (примеров 25)
Wow, look at that mop of hair you've got. Блин, что у тебя за прическа.
Wow, my grandfather's old service revolver, to think, of all the deserters he shot in the head with this. Блин, боевой револьвер моего деда, подумать только, среди всех дезертиров именно его голова получила из него пулю!
Wow. That's even worse. Блин, это даже хуже.
Wow, girl fights are mean. Блин, это было жестоко.
Wow. You're good. Блин, да ты мастер!
Больше примеров...