Английский - русский
Перевод слова Wow

Перевод wow с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вау (примеров 1742)
Wow, it's cool, man. Вау! Да брось, чувак.
Wow, that guy's really fat. Вау, а этот парень действительно толстый.
"Wow, this guy's really carrying a torch." "Вау, а этот парень реально втрескался."
Wow, you're a servant? Вау, ты слуга?
Wow. That's a big step. Вау, это большой шаг.
Больше примеров...
Ух ты (примеров 1318)
Reaches thousands of feet into the ground and - okay, wow, the temperature is astronomical here. Действует на сотни метров под землю и - Ух ты, температура здесь просто астрономическая.
Wow, an exact imitation of the language you need. Ух ты, какое точное повторение нужных фраз.
Oh, wow, so pensive. Ух ты, такая задумчивая.
Wow. That was incredibly rude. Ух ты, как грубо.
Wow, that's amazing. Ух ты, потрясающе.
Больше примеров...
Ого (примеров 1206)
Wow. She left the windows down and the lights on. Ого, она оставила окна открытыми и фары включёнными.
Wow, you have quite an operation here. Ого, да у вас тут большая команда.
Wow, people are very excitable here. Ого, люди здесь так легковозбудимы.
Wow. you got a really good one Ого, он дал нам лучшую соль!
It is, it's just... wow. Это просто... ОГО,
Больше примеров...
Ничего себе (примеров 448)
Oh, wow! I mean, wow. Ого, то есть, ничего себе.
Wow, thank you for that mental image. Ничего себе, спасибо за такой психологический портрет.
Wow, that is an unsettling amount of hemorrhoid wipes. Ничего себе, это является тревожным количество геморрой салфеток.
Wow, you're forward. Ничего себе, какая ты дерзкая.
Wow, you've really made this place your own. Ничего себе, ты правда сама оборудовала это место.
Больше примеров...
Надо же (примеров 162)
Wow, you really are in a bad mood. Надо же, ты и, правда, в плохом настроении.
Wow, you guys must be really desperate. Надо же, видимо, ребята, дела у вас плохи.
Wow, you know so much about dogs. Надо же, сколько ты знаешь о собаках.
Wow, people in this town love to talk shop and eat cocktail weenies. Надо же, люди в этом городе любят говорить о работе и потягивать спиртные напитки.
Wow, you're really in bad shape, huh? Надо же, у тебя действительно дела неважно.
Больше примеров...
Ух-ты (примеров 120)
Wow, so, everyone here drives a hybrid, huh? Ух-ты. Значит, здесь все ездят на гибридах?
Wow, and what about you, Jules? Ух-ты, а ты, Джулс?
Wow, I can't believe we're in the audience of a pay-cable show! Ух-ты, я не могу поверить, что мы в аудитории на платном кабельном шоу!
katara: wow, these flowers are beautiful. Ух-ты, какие красивые цветы
Wow, Fujiko wants to meet me. Ух-ты, Фудзико-тян хочет встретиться.
Больше примеров...
Ну (примеров 281)
Wow, there's nothing in common. Ну, конечно, у нас совсем нет ничего общего.
Wow, Terry, you are a rube. Терри, ну ты и лох.
Wow, dream big! Ну блин, мечта всей жизни!
Wow, that's fascinating. Ну, это очаровательно!
And I thought to myself, Wow! Ой, да ну вас!
Больше примеров...
Уау (примеров 88)
Wow, we really are putting our cards on the table. Уау, мы действительно раскрываем наши карты.
Wow, you were at one with the water. Уау, ты была на равных с водой.
Wow, my first fake ID. Уау, моё первое поддельное удостоверение.
Wow, I feel really good right now. Уау, чувствую себя отлично.
Wow, how great! Уау, как здорово!
Больше примеров...
Круто (примеров 135)
And then she turned to me and said, Dad, your generation created this problem; you'd better fix it. Wow. Потом она повернулась ко мне и сказала: Папа, твое поколение создало эту проблему, так что вам ее и решать . Круто!
Wow, that's pretty hardcore. Ух-ты, вот это круто. Блин.
Wow, this is so cool, Ух ты, вот это круто,
Oh, wow. Radical. Ух ты, круто!
Wow, that was hardcore. Вау, это было круто.
Больше примеров...
Здорово (примеров 167)
Oh, Pearl, look at that, wow. О, Перл, посмотри на это, здорово.
Wow, so you got an even bigger bust. Здорово, так вы получили халтурку покрупнее.
Wow. Glad you're back. Ух ты, здорово, что ты вернулся.
Wow, that was nice! Вау, это здорово!
Wow, it's a new car. Здорово, новая машина.
Больше примеров...
Поразить (примеров 22)
Make sure that you recharge because this is your last challenge to wow us. Убедитесь, что вы заряжены, потому что это ваш последний шанс поразить нас.
She likes batteries, but it would be great to wow her. Ей нравятся батарейки, но было бы здорово поразить её.
I need to wow you. Мне нужно поразить тебя.
WME wants me to pitch a new Abby strategy, and if I don't wow them, they're gonna dump me. Агентство хочет увидеть новую концепцию и если я не смогу их поразить, они меня просто пошлют.
It's basically just to give people a wow factor as they come in here. По существу, это все для того, чтобы поразить людей, приходящих сюда.
Больше примеров...
О (примеров 499)
Oh, wow, look at that. О, батеньки, погляди как на это.
Oh, wow, you'll told me how am I done? О, это ты мне должна сказать?
Oh, wow! I was so obsessed with you in college. Постоянно думала о тебе, страдала, что ты не со мной...
Wow, that's a decent rap sheet. Ого, какое приличное сведение о судимости.
Wow, it looks like a documentary about a craft! Ну, прямо как в документальном фильме о кустарях!
Больше примеров...
Вот (примеров 311)
Wow, how direct! On a trip! Вот, пожалуйста, какой конкретный, на прогулку.
Wow, so that's how it is. А, так вот оно что.
Wow, how great would it be if it were hunting season? Вот было бы здорово, будь сейчас охотничий сезон!
Wow, what a shocker, eh (?) Ничего себе, вот это штучка, да?
Wow, try to give a guy a compliment. Вот и делай комплименты.
Больше примеров...
Оу (примеров 51)
Wow, was that three glasses of wine? Оу, уже три бокала вина?
Wow, so it's not his? Оу, так это не от него?
Wow. Oh, this is so cool! Оу, это потрясно!
Oh, wow, Schmidty, you really lowered Cece's bar. Оу, вау, Шмидти, ты действительно опустошил бар Сиси.
Oh, wow, if you didn't get a solo, then they must be really good. Оу, вау, если ты не получил соло, значит они должны быть на самом деле хороши.
Больше примеров...
Блин (примеров 25)
Wow, if only there were an easy, convenient way to get some cash right now. Блин, если бы был лёгкий, удобный способ пробить наличку прямо сейчас.
Wow, look at that mop of hair you've got. Блин, что у тебя за прическа.
Wow, he threw us under the bus, and now he's sitting in the bus driver's lap. Блин, он подтолкнул нас прямо под колеса машины правосудия, а сам уселся на месте водителя.
Wow, my grandfather's old service revolver, to think, of all the deserters he shot in the head with this. Блин, боевой револьвер моего деда, подумать только, среди всех дезертиров именно его голова получила из него пулю!
Wow, what a cutie! Блин, какая красотка!
Больше примеров...