Oh, wow, how quickly we slip the bonds of political correctness. |
О, вот как быстро ты забываешь о политкорректности. |
Uh, wow. I would love to live in your fantasy world where circuses run themselves. |
Вот бы жить в твоём мире фантазий, где цирк управляет сам собой. |
Wow! That's how it's done, young Padawan. |
Вот как надо, юный падаван. |
Wow, there go a couple of billion brain cells. |
Вот и померла пара миллионов клеток головного мозга. |
Wow! that's a lot of shooting, Fraga. |
Вот это да, многовато стрельбы, Фрага. |
Wow, I really hate you right now. |
Вот теперь, я тебя по-настоящему ненавижу. |
Wow, I'm faster than you right now. |
Вот это да, теперь я быстрее тебя хожу. |
Wow. Not an image I want in my head. |
Вот эту картину я совсем не хочу представлять. |
Megan, wow - beautiful power suit. |
Меган, вот это да... красивый деловой костюм. |
But besides that, you look exactly the same, wow. |
Просто у тебя ушло 10 лет, чтобы всего лишь отрастить вот это вот. |
Oh, wow, here's the missing piece. |
Ух ты, а вот и недостающий кусочек пазла. |
Murray, wow, these guys are pretty cool. |
Ого, Мюррей, вот это крутые ребята. |
If that's what you sound like nervous, wow. |
Если так вот вы поете на нервах, то вау. |
Oh, wow, there they are. |
Ого, а вот и они. |
"wow, here I am Opposite this beautiful, fun woman." |
"Вау, вот я сижу напротив прекрасной, замечательной женщины". |
"wow, this is what it's like to fall in love," he pushed my seat back all the way and rolled over on top of me. |
"ух ты, так вот что значит влюбляться", он до упора отодвинул мое сидение и навалился на меня сверху. |
Oh, wow... there he is right there. |
Ух ты, вот он прямо тут. |
Oh, wow, y'all put my stuff in the cold tub. |
Вот блин - сунули мои вещи в воду. |
And, wow, that turns out to be you. |
И вот так неожиданность, им оказался ты. |
Oh, wow. "Dark Belch." |
О, вот это да. "Темная отрыжка". |
Don't go inside... wow mommy nice acting, here's iron coconut for you. |
Не заходи внутрь Вай мама, хорошо сыграно Вот держи железный кокос для тебя |
Oh, wow, mate, that's the one. |
Вот это да, друг, это как раз то, что надо. |
"wow, that's quite a collection you've got down there." |
"Вау, вот это коллекция у вас там внизу". |
Wow, that's actually impressive. |
Ух ты, а вот это и правда впечатляет. |
Wow. - That's courage. |
Может положишь кол? - О, вот это отвага. |