| Oh, wow, how quickly we slip the bonds of political correctness. | О, вот как быстро ты забываешь о политкорректности. |
| Uh, wow. I would love to live in your fantasy world where circuses run themselves. | Вот бы жить в твоём мире фантазий, где цирк управляет сам собой. |
| Wow! That's how it's done, young Padawan. | Вот как надо, юный падаван. |
| Wow, there go a couple of billion brain cells. | Вот и померла пара миллионов клеток головного мозга. |
| Wow! that's a lot of shooting, Fraga. | Вот это да, многовато стрельбы, Фрага. |
| Wow, I really hate you right now. | Вот теперь, я тебя по-настоящему ненавижу. |
| Wow, I'm faster than you right now. | Вот это да, теперь я быстрее тебя хожу. |
| Wow. Not an image I want in my head. | Вот эту картину я совсем не хочу представлять. |
| Megan, wow - beautiful power suit. | Меган, вот это да... красивый деловой костюм. |
| But besides that, you look exactly the same, wow. | Просто у тебя ушло 10 лет, чтобы всего лишь отрастить вот это вот. |
| Oh, wow, here's the missing piece. | Ух ты, а вот и недостающий кусочек пазла. |
| Murray, wow, these guys are pretty cool. | Ого, Мюррей, вот это крутые ребята. |
| If that's what you sound like nervous, wow. | Если так вот вы поете на нервах, то вау. |
| Oh, wow, there they are. | Ого, а вот и они. |
| "wow, here I am Opposite this beautiful, fun woman." | "Вау, вот я сижу напротив прекрасной, замечательной женщины". |
| "wow, this is what it's like to fall in love," he pushed my seat back all the way and rolled over on top of me. | "ух ты, так вот что значит влюбляться", он до упора отодвинул мое сидение и навалился на меня сверху. |
| Oh, wow... there he is right there. | Ух ты, вот он прямо тут. |
| Oh, wow, y'all put my stuff in the cold tub. | Вот блин - сунули мои вещи в воду. |
| And, wow, that turns out to be you. | И вот так неожиданность, им оказался ты. |
| Oh, wow. "Dark Belch." | О, вот это да. "Темная отрыжка". |
| Don't go inside... wow mommy nice acting, here's iron coconut for you. | Не заходи внутрь Вай мама, хорошо сыграно Вот держи железный кокос для тебя |
| Oh, wow, mate, that's the one. | Вот это да, друг, это как раз то, что надо. |
| "wow, that's quite a collection you've got down there." | "Вау, вот это коллекция у вас там внизу". |
| Wow, that's actually impressive. | Ух ты, а вот это и правда впечатляет. |
| Wow. - That's courage. | Может положишь кол? - О, вот это отвага. |