| Oh, wow. That's priceless. | О, надо же, это бесценно. |
| Oh, wow, another Western reference. | Надо же. Снова цитата из вестерна. |
| The real John Rayburn, wow. | Настоящий Джон Рэйбёрн, надо же. |
| Oh, wow, that's so cool. | О, надо же, классно. |
| Oh, wow, that doesn't seem fair. | Надо же, это как-то нечестно. |
| Oh, wow, look at - golfing. | Надо же, и гольф есть. |
| Oh wow, you're doing something that doesn't suit you at all. | Ну, надо же, ты сегодня сама на себя не похожа. |
| Yeah, wow, that's really impressive, but it's actually not about the battery thing. | Да, надо же, впечатляет, но речь не о батарейках вообще-то. |
| Oh, wow, the whole welcoming committee. | Надо же, целая приветственная кампания! |
| Oh, wow, what's next? | Надо же, и что дальше? |
| No, no, really, it's - wow. | Нет, правда, это... надо же. |
| This - I had just arrived in Barcelona for the first time, and I thought - you know, fly all night, I looked up, and I thought, wow, how clean. | Это - я только что впервые прилетел в Барселону, и подумал - знаете, летел всю ночь, посмотрел вверх и подумал: «Надо же, как просто. |
| Oh, wow, it is pretty today at the park. | Надо же, как сегодня в парке хорошо! |
| "wow, if it works for $100.000 do you think it would work for a million?" | "Надо же, если получилось с сотней тысяч, может и с миллионом получится?" |
| Wow. He actually called you. | Надо же, он и правда тебе позвонил. |
| Wow, there is barely any necrotic tissue here. | Надо же, почти никакого некроза. |
| Wow, tt just - u've really grown. | Надо же... ты и впрямь повзрослела. |
| Wow. You are really invested in this. | Надо же, ты прям загорелась. |
| Wow, the whole gang's back together. | Надо же, вся компания вместе. |
| Wow, the classroom looks totally different at this hour. | Надо же, ночью класс совсем по-другому выглядит. |
| Wow, it looks like communications are back on line. | Надо же, похоже связь восстановилась. |
| Wow, she almost looks like, um... | Надо же, это почти вылитая... |
| Wow, you really are in a bad mood. | Надо же, ты и, правда, в плохом настроении. |
| Wow, you've been busy. | Надо же, ты явно была занята. |
| Wow, you guys must be really desperate. | Надо же, видимо, ребята, дела у вас плохи. |