Wow, if only I'd known I was having fun, |
Ух ты, и почему же я не понимала, как мне весело! |
Wow, you and a football Captain, huh? |
Ух ты, капитан футбольной команды и ты, а? |
Wow! And see, my tooth came out! |
Ух ты! ...и смотри, у меня выпал зуб! |
Wow, you really do have everything in there, don't you? |
Ух ты, у тебя действительно все есть в этой сумочке, не так ли? |
Wow, such a young lady! |
Ух ты, какая юная леди! Да. |
Wow, just like in the pros. |
Ух ты, играем со временем, как профи |
Wow, you got married young, then? |
Ух ты, во сколько же Вы тогда вышли замуж? |
Wow. Hitting the same place three times? |
Ух ты, три раза в одно и то же место? |
Wow, here comes the bride, huh? |
Ух ты, вот и довольная невеста, да? |
Wow, I completely missed that! |
Ух ты, а я и не понял! |
Wow, she is very flexible. |
Ух ты, какая гибкая! - Да? |
Take this guy. wow. |
Вот, к примеру, этот парень. Ух ты! |
Sykes: Wow. He looks enough like Chris to be his double. |
Ух ты, он похож на Криса |
Wow, well. Ah, one foot in front of the other. |
Ух ты, шаг за шагом, да? |
wow - man, oh wow |
Ух ты, класс. |
Wow, it's true, you two are the spitting image of each other! |
Ух ты, и правда - вы двое так похожи! |
Michael - I'm here Wow, 3, I have three. |
Михель - я здесь ух ты, мне целых три |
Wow, uh, these are - these are good. |
Ух ты, это... это хорошо. Спасибо. |
Wow, when it rains, it pours. |
ух ты, нет дыма без огня. |
It's not just, "Wow, isn't that cool?" |
чтобы сказал: "Ух ты, разве это не классно?" |
"Wow, what's falling on us, man?" |
"Ух ты, что это летит на нас?" |
Wow. you're just going to make me come out and say it, aren't you? |
Ух ты. Неужели ты возьмешь и заставишь меня сказать это, да? |
Uh, well, it just... Wow! |
Что ж... просто... ух ты! |
Wow, so that's it, huh? |
Ух ты, значит так, да? |
Oh. Wow, I love your dress, I love that! |
Ух ты, мне нравится твое платье, обожаю его! |