| Wow, if only I'd known I was having fun, | Ух ты, и почему же я не понимала, как мне весело! |
| Wow, you and a football Captain, huh? | Ух ты, капитан футбольной команды и ты, а? |
| Wow! And see, my tooth came out! | Ух ты! ...и смотри, у меня выпал зуб! |
| Wow, you really do have everything in there, don't you? | Ух ты, у тебя действительно все есть в этой сумочке, не так ли? |
| Wow, such a young lady! | Ух ты, какая юная леди! Да. |
| Wow, just like in the pros. | Ух ты, играем со временем, как профи |
| Wow, you got married young, then? | Ух ты, во сколько же Вы тогда вышли замуж? |
| Wow. Hitting the same place three times? | Ух ты, три раза в одно и то же место? |
| Wow, here comes the bride, huh? | Ух ты, вот и довольная невеста, да? |
| Wow, I completely missed that! | Ух ты, а я и не понял! |
| Wow, she is very flexible. | Ух ты, какая гибкая! - Да? |
| Take this guy. wow. | Вот, к примеру, этот парень. Ух ты! |
| Sykes: Wow. He looks enough like Chris to be his double. | Ух ты, он похож на Криса |
| Wow, well. Ah, one foot in front of the other. | Ух ты, шаг за шагом, да? |
| wow - man, oh wow | Ух ты, класс. |
| Wow, it's true, you two are the spitting image of each other! | Ух ты, и правда - вы двое так похожи! |
| Michael - I'm here Wow, 3, I have three. | Михель - я здесь ух ты, мне целых три |
| Wow, uh, these are - these are good. | Ух ты, это... это хорошо. Спасибо. |
| Wow, when it rains, it pours. | ух ты, нет дыма без огня. |
| It's not just, "Wow, isn't that cool?" | чтобы сказал: "Ух ты, разве это не классно?" |
| "Wow, what's falling on us, man?" | "Ух ты, что это летит на нас?" |
| Wow. you're just going to make me come out and say it, aren't you? | Ух ты. Неужели ты возьмешь и заставишь меня сказать это, да? |
| Uh, well, it just... Wow! | Что ж... просто... ух ты! |
| Wow, so that's it, huh? | Ух ты, значит так, да? |
| Oh. Wow, I love your dress, I love that! | Ух ты, мне нравится твое платье, обожаю его! |