| Credit - wow, a five-percent tip. | Благодарность... круто, пятипроцентные чаевые. |
| Oh. Yeah, wow, that does feel good. | О. Да, круто, отличные ощущения. |
| Oh, wow, you really are trying to do this from your living room. | О, круто, ты действительно пытаешься организовать фирму в гостиной. |
| Yeah, wow. No, I feel it working. | Да, круто, это правда работает. |
| Oh, wow, a bunch of broken glass in the ice tub. | О, круто, куча битого стекла в контейнере для льда. |
| Ooh, wow, could you do me? | Ого, круто, а мне так можно? |
| Oh, wow. Well, that makes one of us. | О, круто, тогда ты одна из нас! |
| Wow, you guys really give the Miranda point to everyone. | Круто, а вы и правда всем зачитываете их права. |
| Wow, I haven't seen a Kappa since I was a kid. | Круто! Последний раз я видела каппа, когда была ещё ребёнком. |
| Wow! It's picking up speed. | О, круто, начало ускоряться! |
| And then she turned to me and said, Dad, your generation created this problem; you'd better fix it. Wow. | Потом она повернулась ко мне и сказала: Папа, твое поколение создало эту проблему, так что вам ее и решать . Круто! |
| Oh, wow, thank you. | О, круто, спасибо. |
| Paris? Oh, wow. | В Париж? О, круто |
| Congrats, Cyril. wow. | Поздравляю, Сирил. Круто. |
| That's - that's - wow. | Чего? - Просто круто... |
| Huh. Yeah, wow. | Правда? Да, круто. |
| Congrats, Cyril. wow. OK, let's move on; otherwise, this will just take the whole time. | Поздравляю, Сирил. Круто. Идём дальше, иначе можно смотреть на это вечно. |
| Wow, cool, cool, cool. | Круто, круто, круто. |
| Wow. Cool. Yeah. Cool. | Круто. Да, круто. |
| Wow, wow, wow! | Круто, круто, круто! |
| Oh, wow, that sounds cool. | О, вау, звучит круто. |
| Oh, wow, that's good. | О, вау, это круто. |
| Oh, wow, that's nice. | Ох, Вау, это круто. |
| Oh, wow, this'll be great. | О, ух ты это будет круто. |
| Oh, wow, that's great. | О, ничего себе, это круто |