| Wow, I was wondering what that was all about. | Ух ты, а мне всё было интересно, что же там. |
| Wow, was that long ago? | Ух ты, это было так давно? |
| Wow, does she sound messed up. | Ух ты, похоже, у неё проблемы? |
| Wow, usually when a father hears his 13-year-old is pregnant, he loses it. | Ух ты, обычно, когда отец слышит, что его 13-летняя дочь беременна, он сходит с ума. |
| Wow, you need an assistant? | Ух ты, тебе не нужен помощник? |
| Wow, Zeke, I feel like I was there. | Ух ты, Зик, кажется, будто я сам там был. |
| Wow, what is this place? | Ух ты, а что здесь такое? |
| Wow, thank you and pillows and things | Ух ты, спасибо... подушки и прочее. |
| Wow, Quagfest is a bigger deal than I thought. | Ух ты, Куагфест проходит с размахом больше, чем я ожидал. |
| Wow, you guys look great! | Ух ты, ребята, так здорово все выглядите! |
| Wow... Hunger wins, eh? | Ух ты... Голод не тетка, да? |
| Wow, you-you really think so? | Ух ты, вы правда так считаете? |
| Wow, I thought you guys would be. | Ух ты, я думал, ребята, вы будете опустошены... |
| Wow, four bars in 1945. | Ух ты, четыре деления в сорок пятом! |
| Wow, you're almost as pretentious as I am. | М: Ух ты, ты почти такая же претенциозная, как и я. |
| Wow, President of Laramie Cigarettes, jack Larson! | Ух ты, президент компании "Лэрэми Сигаретс" Джек Ларсон. |
| Wow, look at you, all sweaty with your tool belt and your '90s haircut. | Ух ты, посмотри на себя, весь такой потный, да еще с поясом для инструментов, и прической под 90-ые. |
| Wow, I'm so glad. | Ух ты, я так за тебя рада. |
| Wow! I still have it. | Ух ты, я все еще так могу. |
| Wow, how the time flies. | Ух ты, время то как летит. |
| Wow! You sure got the hardware. | Ух ты! "Железо" - что надо. |
| Wow, Quagmire, look at you! | Ух ты, Куагмайр, глянь на себя! |
| Wow, I can't believe you 'maginated all that stuff. | Ух ты, я не могу поверить, что вы это сами всё придумали. |
| Wow, the place looks amazing. | Ух ты, красиво тут у тебя. |
| BRITT: Wow, you can see all the way to Mexico from here. | Ух ты, отсюда можно Мексику увидеть. |