Английский - русский
Перевод слова Visit
Вариант перевода Посетить

Примеры в контексте "Visit - Посетить"

Примеры: Visit - Посетить
Malaysia was considering inviting the Working Group on Arbitrary Detention to make a country visit. Малайзия рассматривает возможность направления Рабочей группе по произвольным задержаниям приглашения посетить страну.
Medical Examiners Association's paying me a visit. Ассоциация медицинских экспертов планирует посетить меня.
I was thinking that maybe after new year's break, we could visit a couple more colleges. Я подумала, что после каникул можно было бы посетить пару колледжей.
I want to stop by the Promenade and visit the Temple first. Сперва я хотел заглянуть на Променад и посетить храм.
Saved up his whole life so that he could visit the famed Abbey Road crosswalk in London. Копил всю жизнь, чтобы посетить знаменитый переход на Эбби Роуд в Лондоне.
Pilate will visit the temple on Pentecost. Пилат хочет посетить храм на Шавуот.
Otto During is planning a visit later this week. Отто Дюринг планирует посетить лагерь в течение недели.
I waited for my love to come visit me. Я ждала моя любовь прийти посетить меня.
Nixon's visit on the cards, so... Никсона посетить на картах, так что...
And the only way outsiders can visit is through one of these exclusive hunting trips. И единственный способ посетить их, через эти эксклюзивные охотничьи поездки.
Perhaps I can visit Atrea on my next leave. Возможно, я смогу посетить Атрею во время следующего отпуска.
I get letters every day from people... asking me to come to dinner, visit them in the Poconos. Я каждый день получаю письма от людей... приглашающих меня на обед, посетить их в Поконах.
Mellie's let me visit him exactly once, then she revoked my privileges. Мелли позволила мне посетить его только раз, затем она отменила мои привилегии.
And, Daphne, you could visit Northwestern. Дафни, ты бы смогла посетить Северо-Западный университет.
After working there, Tutsi authorities proposed visit me several places, scenes of repression. После работы там, вожди Тутси предложили посетить мне несколько мест, мест репрессий.
I hope you wrote her back and told her to come visit. Надеюсь, ты пригласил её посетить Америку.
We'll have a place we can visit any time we want. У нас будет свое местечко, которое мы сможем посетить в любое время.
I think we need to pay them another visit. Думаю, нам нужно посетить его еще раз.
After the Special Rapporteur's visit in September 2012, it had organized several follow-up meetings with him and had invited him for a follow-up visit - a set of best practices that it encouraged other countries to follow. После поездки Специального докладчика в его страну в 2012 году с ним было проведено несколько консультативных встреч и ему было направлено приглашение посетить страну с инспекционной проверкой, т.е. был организован набор наиболее эффективных мероприятий, который могли бы использовать и другие страны.
It called for four spacecraft, two of which would visit Jupiter, Saturn, and Pluto, while the other two would visit Jupiter, Uranus, and Neptune. В рамках программы планировался запуск четырёх зондов, два из которых должны были посетить Юпитер, Сатурн и Плутон, а два других - Юпитер, Уран и Нептун.
The author's counsel further invites the Committee to undertake a country visit jointly with the Committee against Torture, in order to monitor the implementation of both Committees' decisions. Адвокат автора далее предлагает Комитету посетить страну совместно с Комитетом против пыток в целях контроля за выполнением решений обоих Комитетов.
In that context, the civil society representatives requested the Committee to undertake a visit to the State party under article 33 of the Convention. В этом контексте представители гражданского общества просили Комитет посетить государство-участник согласно статье ЗЗ Конвенции.
He invited the Investments Committee to make a special visit to Africa to identify investment opportunities and reiterated that the Fund's investments must reflect its global/ international character. Он предложил Комитету по инвестициям специально посетить Африку, чтобы определить инвестиционные возможности, и еще раз заявил, что инвестиции Фонда должны отражать его глобальный/международный характер.
He could not visit any State without a formal invitation from its Government, which left the final decision up to each State. Он не может посетить какую-либо страну без официального приглашения правительства этой страны, и окончательное решение об этом принимает каждое государство.
Instead, a judge may visit a prison to help him or her make a judicial decision in respect of a case or complaint. Вместо этого судья может посетить тюрьму, чтобы получить информацию, которая поможет ему или ей принять решение по делу или жалобе.