| Why don't you leave your circle and visit the colony? | Почему бы тебе не бросить цирк и не посетить колонию? |
| I promise to personally visit Pennsylvania and shoot your father in the head... in the head... | Я обещаю лично посетить Пенсильванию и застрелить твоего отца в голову... в голову... |
| Okay, well, maybe, I don't know, I want a place for people to come and visit me one day. | Ну ладно, может быть, не знаю, мне нужно место, где люди смогут посетить меня однажды. |
| Why don't we just pay Mr. Thornhill a visit in person? | Почему бы нам просто не посетить лично Г-н Торнхилла? |
| Wales had hoped to attend despite the Wikipedia block, commenting: I am looking forward to the visit. | Уэйлс заявлял, что собирается посетить выставку даже несмотря на блокировку Википедии, по его словам: «Я с нетерпением жду эту поездку. |
| Was the Internet actually a place that you could visit? | Был ли Интернет настоящим местом, которое можно посетить? |
| Forbidden by James to pay Mary a projected visit in the spring of 1687, Anne corresponded with her and was aware of the plans to invade. | Хотя отец весной 1687 года запретил Анне посетить Марию, но сёстры вели переписку, поэтому Анна была осведомлена о планах интервенции. |
| Each spell and ability has a finite number of uses, and once depleted the party must visit an inn to recharge them. | Каждое заклинание или способность тоже ограничены фиксированным количеством применений, после выработки лимита отряд должен посетить гостиницу и там их перезарядить. |
| He honored me with a visit at his industrial hideaway | Он удостоил меня чести посетить его городскую берлогу. |
| Why can't we visit a real museum? | Почему мы не можем посетить настоящий музей? |
| Or we could visit the Pershing House where John Pershing took control of the Eighth Army Brigade in 1914. | Или мы можем посетить дом Першинга, где Джон Першинг возглавил 8-ю бригаду в 1914. |
| For the balance of body and soul a visit to the harmony studio is recommended, offering massages and medical information. | Для восстановления баланса тела и души, советуем вам посетить студию гармонии, где предлагается массаж и медицинская информация. |
| Weekend Package in Sumy - the best opportunity to escape from everyday work and visit the most interesting places of the city of Sumy in just a few days. | Пакет Выходные в Сумах - самая лучшая возможность отвлечься от рабочих будней и посетить самые интересные места города Сумы всего за несколько дней. |
| Well, if we're going to do this, I recommend that everyone be permitted a final visit to Earth, say their goodbyes. | Если мы пойдем на это, думаю, стоит разрешить всем посетить Землю, попрощаться с близкими. |
| I can no longer visit my teacher's tomb | Я больше не могу посетить могилу своего учителя |
| If you and Ms. Shaw could visit some of his more irascible clients, | Вы с мисс Шо должны посетить его самых вспыльчивых клиентов. |
| We'll go together to Gregory's, visit him together. | Мы будем идти вместе, чтобы Грегори, посетить его вместе. |
| All right, since the entire class can't visit the same field office, we split you up into groups. | Ладно, так как весь класс не может посетить одно и то же отделение, мы разделили вас на группы. |
| Father, might I visit the Potter's Field? | Отче, мог бы я посетить Поле горшечника? |
| So when shall I visit Mr. JANG? | так когда мне посетить директора Чана? |
| 'Recent events mean I can no longer visit the city, 'but these are the home movies of my cousin Farris, filmed in the 60s. | Недавние события не дают мне возможности посетить город... но вот домашнее видео моего кузена Фарриса, снятое в 60-х годах. |
| While I had lost the battle for Gene's best friendship, I had gained something even more meaningful... an excuse to pay a visit to Suzanne. | Хоть я и проиграл битву за дружбу с Джином, я получил кое-что даже более важное... предлог посетить Сьюзан. |
| Would you care to beam down and visit your parents? | Вы не желаете высадиться и посетить ваших родителей? |
| If this guy thinks stew needs help controlling his aggression, we should probably pay him a visit. | Если парень считал, что Стю нужно контролировать свою агрессию, то думаю, что нам нужно посетить его. |
| You can neurally connect to her world, visit her if you like. | Можно войти в её мир через нейронный интерфейс, посетить её, если захочешь. |