Английский - русский
Перевод слова Visit
Вариант перевода Посетить

Примеры в контексте "Visit - Посетить"

Примеры: Visit - Посетить
In the basement of Vlašský dvůr you may visit even a musem, that will reveal a mystic face of Kutná Hora to you. В подвале Влашского двора вы можете посетить музей, который откроет вам таинственный облик Кутно Горы.
The Special Rapporteur reiterated that she was still awaiting an invitation from the Government to carry out a visit to Uzbekistan, as she had requested in 2004. Специальный докладчик подтвердила, что она по-прежнему ждет приглашения правительства посетить Узбекистан, которое она запросила в 2004 году.
The mission would have visited another important ceasefire area in Kachin State if the visit had not been suspended. Миссия собиралась посетить другой важный район действия соглашения о прекращении огня в Качинской национальной области, но эту поездку пришлось отменить.
It could also visit Belgrade and, if security conditions so allow and the Yugoslav authorities agree, the Presevo region as well. В этом контексте хочу напомнить о нашем предложении направить миссию Совета Безопасности в Косово, которая также посетила бы Белград, и - если позволят условия безопасности и югославские власти согласятся - район Прешево можно было бы также посетить.
When the Working Group receives an invitation from a Government to conduct a country visit, the Working Group responds by inviting the Permanent Representative of the State to the United Nations Office at Geneva to a meeting to determine the dates and terms of the country visit. После получения приглашения правительства посетить страну Рабочая группа просит Постоянного представителя этого государства при Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве принять участие в совещании для определения сроков и условий посещения страны.
With our assistance you will enjoy oriental exotics, visit ancient historical monuments or spend your vacation within the best nature attractions of Uzbekistan. С нашей помощью вы сможете насладиться восточной экзотикой, посетить самые древние исторические памятники или провести свой досуг среди природных достопримечательностей Узбекистана.
During your stay, pay a visit to the Angeleterre's modern sauna, and work out in the fitness room. Во время пребывания в отеле советуем посетить современную сауну и тренажерный зал.
A visit to the antique and handicraft shops in Old Lærdalsyri is also recommended, or drop by the Norwegian Wild Salmon Centre. Мы рекомендуем Вам также посетить антикварные и ремесленные лавки в Гамле Лэрдалсэйри и Центр дикого лосося.
Given this initiative on the part of the Government, the Representative is hopeful that an invitation to undertake a visit to Angola will be forthcoming. Учитывая эту инициативу правительства, Представитель надеется на скорое получение предложения посетить Анголу.
In the absence of a visit to Myanmar, the Special Rapporteur is unable to report comprehensively on the situation of women in situ. Не имея возможности посетить Мьянму, Специальный докладчик не может представить всеобъемлющий доклад о положении женщин в этой стране.
Beauty saloon and sanation procedures saloon - relaxation massage can be made here, you can visit saline grotto or to get brown evenly in our solarium. Салон красоты и салон оздоровительных процедур - здесь Вам сделают расслабляющий массаж, Вы можете посетить солевой грот или равномерно загореть в солярии.
Finally, what I'm doing now. So,, websiteyou can go visit, I joined up with my wife, Amy-Jo Kim. Наконец, мои нынешние занятия. Вот сайт - .Можете посетить. Я его создал вместе со своей супругой Amy-JoKim.
She might be worth a visit 'cause something's telling me she's not coming forward on her own. Её, наверное, стоит посетить, потому мне кажется, что по собственоой воле к нам она не придет.
They were reported to be in the detention centre of Zeway and their families could visit them. Они, как утверждалось, находились в центре содержания под стражей в Зеваи, и члены их семей могли посетить их.
Those looking for some pampering can visit the Roman-style Spa and enjoy a host of treatments. Желающим побаловать себя советуем посетить спа-центр, построенный в римском стиле, в котором Вас ожидают разнообразные процедуры.
In the centre of Kastel Luksic, by the sea, you can visit the Renaissance castle Vitturi. Вы можете посетить расположившийся в центре города Каштел Лукшич у моря замок Виттури, построенный в стиле ренессанс.
You can also visit less well-known areas such as the residential crossroads of Seward Square in Southeast D.C., or the modern and efficient Falls Church. Также вы можете посетить менее знаменитые районы, такие как жилой район Сьюард-Сквер в восточной части города или более современный Фоллз-Черч.
Clients who are interested to know the way their data are used should regularly visit the ALTRON's website. Клиентам, которые интересирует способ использования им релевантной информации, рекомендуем регулярно посетить вебсайт компании ALTRON.
You can visit the Bistritsa Palace (Tsarska Bistritsa) which is the former kings residence in Borovets. Вы можете посетить Бистрица дворец (Царска Бистрица), которая является бывшей резиденцией царей Болгарий.
On Harilaiu one can visit installations left behind by the Soviet Union border troops or even make a small picnic. На острове Harilaid (Харилайд) Вы сможете посетить оставленные пограничниками СССР сооружения или устроить маленький пикник.
Mr. Ntahomvukiye transmitted to His Excellency President Bizimungu the invitation of his counterpart and brother, President Buyoya, to pay an official visit to Burundi. Министр Нтахомвукийе передал Его Превосходительству Президенту Бизимунгу направленное ему Президентом Буйоей приглашение посетить Бурунди с официальным визитом.
She hoped to be able to go to Burkina Faso in 2005, and was also awaiting a reply from the Government of Senegal for a visit to that country. Наконец, в 2005 году она рассчитывает посетить Буркина-Фасо и ожидает разрешения правительства Сенегала на въезд в эту страну.
Since a short visit would not have allowed him to conduct a serious assessment, he had declined the invitation to travel to Shan State. Специальный докладчик, считая, что краткий визит не позволил бы ему провести надлежащее расследование, отклонил приглашение посетить Шанскую национальную область.
She thanked the Government of Indonesia for its invitation, and hoped to be able to undertake the visit soon. Она благодарит правительство Индонезии за его приглашение и выражает надежду на то, что она сможет вскоре посетить эту страну.
She would conduct a country visit to Tunisia from 27 November to 5 December 2014, and the Government of Portugal had issued an invitation for 2015. В период с 27 ноября по 5 декабря 2014 года она посетит Тунис; правительство Португалии направило ей приглашение посетить страну в 2015 году.