| A paper was presented by Vincent Faber, Secretary-General. | Генеральный секретарь Винсент Фабер представил доклад. |
| Vincent, I meant what I said last night. | Винсент, я вчера говорила вполне серьезно. |
| Vincent, I need help with my mom's case. | Винсент, мне нужна помощь по делу матери. |
| Now Vincent, who's dead, brought it out. | А покойный Винсент выпустил их на волю. |
| Okay. Vincent, this is our life now. | Винсент, теперь это наша жизнь. |
| Vincent said he was going to leave the State Department at the end of this term. | Винсент сказал, что собирается покинуть Госдепартамент по истечение его срока. |
| Vincent, I want to have you over for dinner. | Винсент, я хочу пригласить тебя на ужин. |
| Vincent Marsh always seemed a little too interested in that place. | Винсент Марш всегда проявлял излишний интерес к этому месту. |
| Okay, it's just a ruse, Vincent. | Слушай, это просто уловка, Винсент. |
| And Vincent's just a doctor at New York General, clearly. | А Винсент обычный доктор в Нью-Йорк Дженерал, ясно. |
| Patrol officer Gabe Vincent left behind a wife and a nine-year-old boy. | Патрульный Гейб Винсент оставил жену и девятилетнего сына. |
| We're all covering for you, Vincent. | Мы все прикрывали тебя, Винсент. |
| Vincent, you're in no condition to go anywhere. | Винсент, ты не в состоянии куда-либо идти. |
| I've been checking up on you, Vincent. | Я выяснила кто ты, Винсент. |
| Vincent Gallagher says to tell you he's got the knife. | Винсент Голлагэр попросил передать, что у него нож. |
| Then it couldn't be the same Vincent Davis. | Тогда это какой-то другой Винсент Дэвис. |
| Vincent, I am telling you, something tells me... | Винсент, говорю тебе, что-то мне подсказывает... |
| Vincent knows what he's doing, believe me. | Винсент знает что делает, поверьте мне. |
| My predecessor, Vincent Marsh, is dead because of your plan. | Мой предшественник Винсент Марш погиб из-за вашего плана. |
| Vincent, you've been given a gift. | Винсент, тебе был дан дар. |
| These brothers, Mark and Vincent, they're not just farmers. | Эти братья, Марк и Винсент, не просто фермеры. |
| Now, Vincent, this is the most critical moment for your character. | Винсент, этот момент наиболее спорный для твоего персонажа. |
| Vincent did say they wiped his memory to make him a better soldier. | Винсент сказал, ему стерли память, чтобы сделать лучшим солдатом. |
| It sounds like Vincent just took a huge step backwards. | Похоже, Винсент сделал огромный шаг назад. |
| Vincent, Muirfield is out there hunting you. | Винсент, Мюрфилд охотится за тобой. |