Английский - русский
Перевод слова Vincent
Вариант перевода Винсент

Примеры в контексте "Vincent - Винсент"

Примеры: Vincent - Винсент
So Fabien Vincent connects to Delgado through his Peloton operation. Значит, Фабиан Винсент связан с Дельгадо через операцию "Пелотон".
Vincent Masuka, if memory serves. Винсент Масука, если мне не изменяет память.
No, Vincent drank Sea Breezes. Нет, Винсент пил "Морской Бриз".
Vincent, you follow in my Acura. Винсент, ты поедешь за нами в моем Анкура.
Vincent meets their people in Culiacan or Cartagena. Значит, Винсент встречается с людьми в Кулиакане или Картахене.
In fact, Vincent Lee barely exists. На самом деле, Винсент Ли едва ли существует.
You must be drunk to call me Vincent. Вы, наверное, пьян, когда называть меня Винсент.
Franko James Vincent from Baltimore, so he claims. Он утверждает, что он - Франко Джеймс Винсент из Балтимора.
Vincent, those girls are okay because of you. Винсент, с теми девочками все в порядке, благодаря тебе.
And Tina Vincent in L.A., I bet. Готова поклясться, из него же и Тину Винсент в Лос-Анджелесе.
That says conclusively Secretary Vincent Marsh died in an accident. В нем конкретно сказано, что Госсекретарь Винсент Марш погиб из-за несчастного случая.
She still loves you, Vincent. Она до сих пор любит тебя, Винсент.
You know who Vincent really is. Вы знаете, кто Винсент на самом деле.
But what Vincent said is true. Но то, что сказал Винсент - правда.
Vincent Rella, Detectives Reagan and Baez, NYPD. Винсент Релла - это детективы Рэйган и Байез из полиции Нью-Йорка.
Vincent and Liam are probably breaking into DHS as we speak. Винсент и Лиам, вероятно, уже в здании Нацбезопасности, пока мы тут разговариваем.
I still can't believe Vincent tranq'd you. Я до сих пор не могу поверить, что Винсент выстрелил в тебя транквилизатором.
I thought I could pick up where Vincent left off. Я думал, что смогу найти след, с того места, где Винсент остановился.
Maybe I can find out what Vincent knows on our date. Возможно, я смогу выяснить, что знает Винсент, на нашем свидании.
You know, you finally carve out a little bit of time for yourself, which Vincent has yet again compromised. Наконец-то выкроила немного времени для себя, а Винсент опять все испортил.
Vincent left to try and reason with Zach. Винсент пошел попытаться договориться с Заком.
Vincent, please don't do this right now. Винсент, пожалуйста, не сейчас.
Vincent, you have created an incredible product. Винсент, ты создал великолепный продукт.
Look, Vincent, we talked about this. Винсент, мы говорили об этом.
Vincent, he is just trying to bait you. Винсент, он просто старается спровоцировать тебя.