| Vincent, what's really going on here? | Винсент, что на самом деле происходит? |
| When will I see a real sunrise, Vincent? | Когда я увижу настояший восход, Винсент? |
| to any unit at the scene at Fayette and Vincent. | 700 вызывает любое подразделение на углу Фэйетт и Винсент |
| So, down there on Vincent Street, they don't even hide the ground stash anymore. | Итак, там, на Винсент Стрит... они даже не прячут товар, готовый к продаже. |
| This will be easier for you if you tell us what you know, Vincent. | Вам будет проще, если расскажете, что знаете, Винсент. |
| Now, you do know who Vincent van Gogh was? | Вам известно, кто такой был Винсент Ван Гог? |
| The name's Vinz, not Vincent! | Его зовут Винц, а не Винсент! |
| I don't know, maybe Vincent feels like I forced him into all of this. | Не знаю, может, Винсент чувствует, что я его заставила это делать. |
| Vincent, just talk to her about it, diffuse its power over you. | Винсент, поговори с ней, рассей свой страх. |
| Didn't Vincent tell you I was back in town? | Разве Винсент не сказал тебе, что я вернулась? |
| Vincent, why are you fighting this? | Винсент, почему ты борешься с этим? |
| Vincent's more like her than me, which means... maybe I never really could change him. | Винсент больше как она, чем как я, что значит... может, я никогда и не могла его изменить. |
| Vincent, is this about what happened with Darius? | Винсент, дело в случившемся с Дарием? |
| Vincent, Julianna's up on multiple murder charges, okay? | Винсент, Джулианне предъявляют обвинения в нескольких убийствах, ясно? |
| I believe that you and Cat deserve to get married and have the wedding of your dreams, Vincent. | Я верю в то, что вы с Кэтрин достойны такой свадьбы, какую вы себе намечтали, Винсент. |
| So, I guess no private school for Michael Vincent? | Полагаю, Майкл Винсент в частную школу не пойдёт? |
| Vincent Chase, who separated from his wife after nine days of marriage, wants to do something new in his career. | Винсент «Винс» Чейз, который разошёлся с женой после девяти дней брака, хочет сделать что-то новое в своей карьере. |
| Vincent Penné has modified the program so that it can obtain tests via the Internet. | Винсент Пене (Vincent Penné) модифицировал программу, чтобы можно было проверять простоту числа через интернет. |
| As of 2017, former Morbid Angel member David Vincent took Lemmy's place as vocalist and bassist. | В 2017 году бывший участник Morbid Angel, Дэвид Винсент присоединился к группе качестве вокалиста и басиста. |
| When the family moved to Dublin, he sang in the choir of St Mary's Pro-Cathedral where he was discovered by Vincent O'Brien. | Когда семья переехала в Дублин, стал петь в хоре Церкви Святой Марии, где его заметил композитор Винсент О'Брайен. |
| She gave birth to a son, Logan Vincent Herbert, on June 6, 2013. | 6 июня 2013 года у супругов родился сын - Логан Винсент Херберт. |
| Famous Dutch painters of the 19th and 20th century were Vincent van Gogh and Piet Mondriaan. | В XIX и XX веках были знамениты Винсент Ван Гог и Пит Мондриан. |
| The game is watched by the Earl of Headingley, his daughter Emma Kirkstall-Lane, and Vincent St. Leger. | За игрой наблюдают: Граф Хедингли, его дочь Эмма Кирксталл-Лейн и Винсент Сент-Леджер. |
| Florence's roommate is Charlotte Duncan (Fay Wray), whose fiancé Ralph (Allen Vincent) works at Igor's new wax museum. | Соседкой Флоренс является Шарлотта Дункан (Фэй Рэй), чей жених Ральф (Аллен Винсент) работает в недавно открывшемся музее скульптором. |
| Initially, that person was Vincent Buckles, but Buckles has left the company and now two other individuals control the company. | Первоначально таким человеком был Винсент Баклс, но он покинул компанию, и теперь двое других лиц контролируют её. |