And I don't think Vincent meant to get that upset. |
И я не думаю, что Винсент это нарочно. |
Vincent, please, you're a doctor. |
Винсент, пожалуйста, ты же врач. |
I want to be with you, Vincent. |
Я хочу быть с тобой, Винсент. |
Vincent, I didn't want you to have to hide from Muirfield and her. |
Винсент, я не хочу, чтобы ты прятался от Мурфилда и от неё. |
Vincent, there's nothing you can do. |
Винсент, ты ничего не можешь сделать. |
Vincent provided me with the approximate forces it would take to cause the kissing fractures to the twins' skulls. |
Винсент предоставил мне приблизительную величину силы, которая достаточна, чтобы вызвать трещины на черепах близнецов. |
Vincent pointed out that each break appears to have happened at the weakest part in each bone. |
Винсент выяснил, что все переломы произошли в самой слабой части отдельно взятой кости. |
Lots to talk about, Vincent. |
Нам надо о многом поговорить, Винсент. |
Vincent, I read your proffer to the feds before you entered WITSEC. |
Винсент, я читала ваш отч? т федералам, до вашей отправки под защиту свидетелей. |
I need to find that witness, Vincent. |
Мне надо найти этого свидетеля, Винсент. |
I heard you were back in town, Vincent. |
Я слышал, что ты снова в городе, Винсент. |
Haskell left the same message for Langston in Tina Vincent's room in L.A. |
Хаскелл оставил такое же послание Лэнгстону в комнате Тины Винсент, в Лос-Анджелесе. |
Vincent, that looks a lot like you. |
Винсент, он очень похож на тебя. |
It appears to be the remnants from some kind of circuitry that Vincent dug out of the deer meat. |
Судя по всему, остатки какой-то электросхемы, которые Винсент откопал в оленьей туше. |
Vincent, you did not murder Derek. |
Винсент, ты не убивал Дерека. |
Vincent, he's recreating yours, from the night you saved me at the subway. |
Винсент, он воссоздаёт твоё, с той ночи, когда ты спас меня в метро. |
And what the hell Vincent Marsh was doing. |
И чем, черт побери, занимался Винсент Марш. |
No, Vincent, I'm not misreading her. |
Нет, Винсент, я всё правильно поняла. |
Vincent Keller, I love you. |
Винсент Келлер, я люблю тебя. |
Come on, Vincent, I know you. |
Ну же, Винсент, я же тебя знаю. |
I want to marry you, Vincent Keller, and treasure those memories forever. |
Я хочу выйти за тебя, Винсент Келлер, и сохранить навсегда эти воспоминания. |
We can do this, Vincent. |
Мы можем сделать это, Винсент. |
Vincent Piscella writes a story about his grandmother dying, and you give him an A-plus. |
Винсент Писцела пишет историю про его умирающюю бабушку, и вы ставите ему А-плюс. |
So, you're not Vincent Devine. |
Так, ты не Винсент Девайн. |
Roxanne, Vincent my big brother. |
Роксана, Винсент, мой старший брат. |