Английский - русский
Перевод слова Vincent
Вариант перевода Винсент

Примеры в контексте "Vincent - Винсент"

Примеры: Vincent - Винсент
This morning, Vincent Otti told me by satellite phone that they are in the process of reassembling and that they will respect the cessation of hostilities. Сегодня утром Винсент Отти сообщил мне по спутниковому телефону, что они находятся в процессе сбора и что они будут соблюдать режим прекращения боевых действий.
At the same meeting, the participants Shamsul Bari, Mark Bowden, Boubacar Gaoussou Diarra, Abdirahman Haji Aden Ibbi, Augustine P. Mahiga, George Okoth-Obbo, Omar Farukh Osman, Abdullahi M. Shirwa and Charles Vincent made statements. На том же заседании с заявлениями выступили следующие участники: Абдирахман Хаджи Аден Ибби, Шамсул Бари, Марк Боуден, Чарльз Винсент, Бубакар Гауссу Диарра, Огастин П. Махига, Джордж Окот-Оббо, Омар Фарух Осман и Абдуллахи М. Ширва.
Session 3.4: Mr. Vincent Williams, Programme Manager, Southern African Migration Project (SAMP), South Africa г-н Винсент Уильямс, директор программы, Южноафриканский проект по миграции (САМП), Южная Африка.
Mr. Vincent took office in New York on 28 April 2008, and was relocated to The Hague on 7 July 2008 to prepare the premises for occupation. Г-н Винсент вступил в должность в Нью-Йорке 28 апреля 2008 года, а 7 июля 2008 года переехал в Гаагу для подготовки помещений к началу работы.
One former combatant said he was present when Vincent Mwambutsa, General Nkunda's uncle and a CNDP official, brought a truck with uniforms to Bunagana over the Ugandan border crossing. Один бывший комбатант сказал, что он присутствовал, когда Винсент Мвамбуста, дядя генерала Нкунды и должностное лицо НКЗН, прибыл на грузовике, груженном военной формой, в Бунагану через контрольно-пропускной пункт на границе с Угандой.
Mr. LALLAH said that he had been a member of the Committee during Sir Vincent Evans' two terms and remembered him as a man of outstanding intelligence and humanity who also had a keen sense of diplomacy. Г-н ЛАЛЛАХ говорит, что он был членом Комитета в течение его двух мандатов, во время которых работал Сэр Винсент Эванс, и вспоминает о нем как о человеке замечательного ума и человечности, который обладал также острым чувством дипломатии.
I didn't see it then, but you did, Vincent, and you were right. Я этого тогда не понимала, но ты понял, Винсент, и ты был прав.
Vincent, all I know is that I love you and I want to be your wife, and the sooner the better. Винсент, я знаю, что люблю тебя и хочу быть твоей женой, и чем быстрее, тем лучше.
Father Vincent was so kind... so polite... he said something in jest... and I went along with it. Отец Винсент был так добр так вежлив... Он сказал что-то в шутку а я согласилась с ним, вот и всё.
Look, Vincent, I told you that I couldn't be the only one fighting for us, and I meant that. Послушай, Винсент, я говорила, что не могу бороться за нас в одиночку, и я правда так думаю.
Well, you'd better figure it out before Vincent gets here, because we've both seen firsthand how well they work when they're together. Хорошо бы тебе выяснить это до того, как Винсент окажется тут, ведь мы сами видели как хороши они, когда работают вместе.
Okay, Soroush was in Toronto on April 10, same day that Vincent Marsh was in Ithaca, New York, fund-raising. Ладно, Соруш был в Торонто 10 апреля, в этот день Винсент Марш был в Итаке, штат Нью-Йорк, сбор средств.
I know they're not your brothers, Vincent, but they're the only family you've got. Знаю, они не твои братья, Винсент, но они единственная семья, которая у тебя есть.
So, what, you're suggesting Vincent Keller is behind all this? То есть, вы считаете, что Винсент Келлер стоит за всем этим?
So your dead, former partner Vincent Kinsey has kidnapped your daughter and is holding her somewhere in New Orleans? Значит, твой бывший мёртвый напарник Винсент Кинси Похитил твою дочь и удерживает её где-то в Новом Орлеане?
Wait, so you think that Liam's trying to expose Vincent as a beast? Стой, ты думаешь, Лиам пытается сделать так, чтоб все узнали, что Винсент монстр?
When Vincent suggested that these... cases, they were the only thing keeping you together, Когда Винсент предположил, что все эти... расследования единственное, что удерживает вас вместе, что ты почувствовала?
Mary was also the widow of Benjamin Foster, by whom she had two children: William Vincent Foster and Anna Maria Wells, who would also become a published poet and close associate of Frances. В свою очередь Мэри была вдовой Бенджамина Фостера, от которого у неё было двое детей: Уильям Винсент Фостер (англ. William Vincent Foster) и Анна Мария Уэллс (англ. Anna Maria Wells), которая также стала поэтом и близким другом Фрэнсис.
JULES: Vincent? We happy? Винсент? - Рады ли мы? - Конечно, мы рады.
Paul Gauguin, this is Vincent van Gogh. Поль Гоген, это Венсан Ван Гог. Винсент Ван Гог.
Maybe vincent will be nicer. Может Винсент окажется более приветливым.
And his name is vincent. И его имя Винсент.
Here's the deal, vincent. Давай договоримся, Винсент.
Where have you been, vincent? Куда ты пропал, Винсент?
Look at me, vincent. Смотри на меня, Винсент.