| Vincent said you didn't leave an address. | Венсан мне сказал, что ты уехал и не оставил адреса. |
| Mr. J. Vincent outlined progress on ECODAT. | Г-н Ж. Венсан в общих чертах охарактеризовал ход работы над базой данных ЭКОДАТ. |
| This is Thomas and Vincent, they're coming with us. | Это Тома и Венсан, они поедут с нами. |
| No more Vincent. It's Hugo now. | Больше не Венсан, теперь Хьюго. |
| Father Jean-Marie Vincent was a very close friend and colleague of President Jean-Bertrand Aristide. | Отец Жан-Мари Венсан был близким другом и соратником президента Жан-Бертрана Аристида. |
| Jean-Marie Vincent dedicated his life to the people of our nation. | Жан-Мари Венсан посвятил свою жизнь народу нашей страны. |
| It appears the chief culprit was her trusted lieutenant, Vincent. | Похоже, главным преступником был ее доверенный лейтенант, Венсан. |
| I'm not in for anyone, Vincent. | Меня нет ни для кого, Венсан. |
| Vincent enjoyed considerable success as a coach at Nantes, taking them to two league championships. | Значительных успехов в качестве тренера Венсан добился в «Нанте», выиграв два чемпионата. |
| The film is based on a series of children's books of the same name published by the Belgian author and illustrator Gabrielle Vincent. | Фильм основан на одноимённой серии книг для детей, написанной бельгийской писательницей и художницей Габриэль Венсан. |
| I'll call you back, Vincent. | Я перезвоню тебе позже, Венсан. |
| 23 November - Vincent Cassel, actor. | 23 ноября Венсан Кассель, французский актёр. |
| I want you to meet my friend, Vincent Bismuth. | Кстати, тут есть один мой друг, Венсан Бисмут... |
| Vincent Desmouliers, I'm with Sofres. | Венсан Демулье, "Софрес". |
| Vincent Descombes, the Egyptian infiltrator. | Венсан Декомб, наш агент в Египте. |
| Vincent, good timing, I need you here. | Венсан, как кстати, ты мне нужен. |
| Vincent Genoud, journalist on Le Matin. | Венсан Жену, журналист из "Матен". |
| The foreign nationals Thierry Falise and Vincent Reynaud had entered the country as tourists, not as journalists. | Иностранные граждане Тьерри Фалис и Венсан Рено прибыли в страну как туристы, а не как журналисты. |
| Mr Pradal, this is Vincent Renault. | Мсье Прадаль, познакомьтесь, это Венсан Рено. |
| It's good that Vincent is involved. | Хорошо, что Венсан в нихучаствует. |
| Vincent promised to take me soon. I'll tell you all about it. | Венсан обещал свозить меня в Швейцарию, я вам расскажу. |
| Sorry to drag you into this, Vincent | Прости, что втянула тебя в это, Венсан. |
| Vincent Sol, Winston & Strawn (France) | Венсан Соль, "Уинстон энд Строн" (Франция) |
| (a) Vincent Cador (France); | а) Венсан Кадор (Франция); |
| Vincent, promise you won't repeat this, because I could lose my job. | Венсан. Только никому не передавайте, не то мнея уволят. |