Vincent said you didn't leave an address. |
Венсан мне сказал, что ты уехал и не оставил адреса. |
Mr. J. Vincent outlined progress on ECODAT. |
Г-н Ж. Венсан в общих чертах охарактеризовал ход работы над базой данных ЭКОДАТ. |
This is Thomas and Vincent, they're coming with us. |
Это Тома и Венсан, они поедут с нами. |
No more Vincent. It's Hugo now. |
Больше не Венсан, теперь Хьюго. |
Father Jean-Marie Vincent was a very close friend and colleague of President Jean-Bertrand Aristide. |
Отец Жан-Мари Венсан был близким другом и соратником президента Жан-Бертрана Аристида. |
Jean-Marie Vincent dedicated his life to the people of our nation. |
Жан-Мари Венсан посвятил свою жизнь народу нашей страны. |
It appears the chief culprit was her trusted lieutenant, Vincent. |
Похоже, главным преступником был ее доверенный лейтенант, Венсан. |
I'm not in for anyone, Vincent. |
Меня нет ни для кого, Венсан. |
Vincent enjoyed considerable success as a coach at Nantes, taking them to two league championships. |
Значительных успехов в качестве тренера Венсан добился в «Нанте», выиграв два чемпионата. |
The film is based on a series of children's books of the same name published by the Belgian author and illustrator Gabrielle Vincent. |
Фильм основан на одноимённой серии книг для детей, написанной бельгийской писательницей и художницей Габриэль Венсан. |
I'll call you back, Vincent. |
Я перезвоню тебе позже, Венсан. |
23 November - Vincent Cassel, actor. |
23 ноября Венсан Кассель, французский актёр. |
I want you to meet my friend, Vincent Bismuth. |
Кстати, тут есть один мой друг, Венсан Бисмут... |
Vincent Desmouliers, I'm with Sofres. |
Венсан Демулье, "Софрес". |
Vincent Descombes, the Egyptian infiltrator. |
Венсан Декомб, наш агент в Египте. |
Vincent, good timing, I need you here. |
Венсан, как кстати, ты мне нужен. |
Vincent Genoud, journalist on Le Matin. |
Венсан Жену, журналист из "Матен". |
The foreign nationals Thierry Falise and Vincent Reynaud had entered the country as tourists, not as journalists. |
Иностранные граждане Тьерри Фалис и Венсан Рено прибыли в страну как туристы, а не как журналисты. |
Mr Pradal, this is Vincent Renault. |
Мсье Прадаль, познакомьтесь, это Венсан Рено. |
It's good that Vincent is involved. |
Хорошо, что Венсан в нихучаствует. |
Vincent promised to take me soon. I'll tell you all about it. |
Венсан обещал свозить меня в Швейцарию, я вам расскажу. |
Sorry to drag you into this, Vincent |
Прости, что втянула тебя в это, Венсан. |
Vincent Sol, Winston & Strawn (France) |
Венсан Соль, "Уинстон энд Строн" (Франция) |
(a) Vincent Cador (France); |
а) Венсан Кадор (Франция); |
Vincent, promise you won't repeat this, because I could lose my job. |
Венсан. Только никому не передавайте, не то мнея уволят. |