Английский - русский
Перевод слова Vincent
Вариант перевода Сент-винсента

Примеры в контексте "Vincent - Сент-винсента"

Примеры: Vincent - Сент-винсента
During the Reporting Period the Government of St. Vincent and the Grenadines established various institutional structures to respond to the Disease. В отчетный период правительство Сент-Винсента и Гренадин создало различные организационные структуры для борьбы с этим заболеванием.
Barrouallie was established by French settlers in 1719, the first European colony on St. Vincent. Основан французскими колонистами в 1719, стал первой европейской колонией Сент-Винсента.
The Government of Saint Vincent originally consisted of a Governor, Council and Assembly. Первоначально правительство Сент-Винсента состояло из губернатора, совета и собрания.
The 1267 Committee's List has not been incorporated into St. Vincent and the Grenadines' legal system. Перечень, разработанный Комитетом 1267, в правовую систему Сент-Винсента и Гренадин не инкорпорирован.
In 2010 the Protection of Employment Act, Cap 210 by the Parliament of St. Vincent and the Grenadines was passed. В 2010 году парламентом Сент-Винсента и Гренадин был принят Закон о защите занятости, глава 210.
This was carried out with the support of the various Parent Teachers Associations and the St. Vincent and the Grenadines Family Planning Association. Это осуществлялось при поддержке различных ассоциаций родителей и учителей и Ассоциации по вопросам планирования семьи Сент-Винсента и Гренадин.
His father, Teófilo Stevenson Patterson, was an immigrant from Saint Vincent. Его отец Теофило Стивенсон Паттерсон (Teófilo Stevenson Patterson) был иммигрантом c Сент-Винсента.
1967-1969: Assisted in revising Laws of Dominica and Saint Vincent. 1967-1969 годы Оказывал помощь в пересмотре законодательства Доминики и Сент-Винсента.
All the civil and political rights referred to in the international Covenant are substantially protected by the Saint Vincent Constitution Order 1979. Все гражданские и политические права, провозглашенные в Международном пакте, непосредственно защищаются Конституционным указом Сент-Винсента 1979 года.
The northern half of Saint Vincent is also our agricultural heartland and home to stubborn pockets of rural poverty. Северная часть Сент-Винсента является также нашим основным сельскохозяйственным районом и пристанищем для неугасаемых очагов аграрной нищеты.
The report of St. Vincent and the Grenadines states that men and women have equal political rights. В докладе Сент-Винсента и Гренадин констатируется, что на Сент-Винсенте и Гренадинах существует равенство мужчин и женщин в отношении политических прав.
The issue of gender based violence also needs more programmes as this continues to affect women's ability to fully develop their potential as productive human beings St. Vincent and the Grenadines. Проблема гендерного насилия также требует новых программ, поскольку она по-прежнему ограничивает возможность полного развития женщинами своего потенциала в качестве производительных членов общества Сент-Винсента и Гренадин.
Article 13 (2) of the Constitution of St. Vincent and the Grenadines prohibits discrimination by any person in the performance of any public office or any public authority. Пункт 2 статьи 13 Конституции Сент-Винсента и Гренадин запрещает дискриминацию любым лицом, занимающим любую государственную должность или осуществляющим любые государственные полномочия.
Public authorities and institutions in St. Vincent and the Grenadines are guided by the terms and conditions of the legislative enactments which are laid down by Parliament. Государственные органы и учреждения Сент-Винсента и Гренадин руководствуются положениями и нормами законодательных постановлений, формулируемых парламентом.
The Government of St. Vincent and the Grenadines has noted the importance of removing prejudices and practices based on stereotyped roles for men and women. Правительство Сент-Винсента и Гренадин отмечает важность устранения предрассудков и видов практики, основанных на стереотипных представлениях о роли мужчин и женщин.
The Government of St. Vincent and the Grenadines instituted since 2001 a micro-enterprise financing programme of which loans under $15,000 are without security. Правительство Сент-Винсента и Гренадин учредило после 2001 года программу финансирования микропредприятий, по которой займы в размере до 15000 долларов предоставляются без обеспечения.
During this period, the British made several unsuccessful attempts to affiliate St. Vincent with other Windward Islands in order to govern the region through a unified administration. Начиная с 1950-х годов британцы предприняли ряд безуспешных попыток объединения Сент-Винсента и остальных Наветренных островов, чтобы управлять архипелагом посредством единой администрации.
The first such mechanism was the Saint Vincent Representative Government Association which appeared in 1919 and played its part in the liquidation of Crown Colony Government. Первым таким механизмом стала представительная правительственная ассоциация Сент-Винсента, появившаяся в 1919 году и сыгравшая свою роль в упразднении королевского правления в колонии.
Counsel also alleges that the conditions in prison are in breach of the domestic prison rules of St. Vincent and the Grenadines. Адвокат также утверждает, что условия содержания в тюрьме не соответствуют внутреннему тюремному уставу Сент-Винсента и Гренадин.
The brunt of the hurricane's impact was felt on the northern half of Saint Vincent - the largest island in our archipelagic State. Последствия этого урагана мы ощутили в северной части Сент-Винсента, который является самым большим островом нашего государства-архипелага.
The Government of St. Vincent and the Grenadines began the process of scaling up HIV/AIDS prevention, treatment, services and care in 2001. В 2001 году правительство Сент-Винсента и Гренадин приступило к процессу расширения масштабов профилактики и лечения ВИЧ/СПИДа, оказания услуг и обеспечения ухода.
In 1798 Nelson was detached into the Mediterranean by Earl St. Vincent with HMS Orion, Alexander, Emerald, Terpsichore, and Bonne Citoyenne. 2 мая 1798 года Нельсон отделился от флота Сент-Винсента с Orion, Alexander, Emerald, Terpsichore и Bonne Citoyenne.
On 5 August, Leander was despatched to Cadiz with messages for Earl St. Vincent carried by Captain Edward Berry. 5 августа капитан Эдвард Берри на HMS «Leander» был послан в Кадис с сообщением для графа Сент-Винсента.
No listed person has been stopped at any of our border points or while transiting St. Vincent and the Grenadines. Ни одно из указанных в перечне физических или юридических лиц не было задержано ни на одном из пограничных пунктов или при следовании транзитом по территории Сент-Винсента и Гренадин.
The Constitution of St. Vincent and the Grenadines by virtue of Section 13 (4) allows for the passage of legislation which promotes affirmative action in favour of women. Конституция Сент-Винсента и Гренадин в силу подраздела 4 раздела 13 допускает принятие законов, поощряющих позитивные действия в пользу женщин.