Sadly that's not enough and Vincent figured it out. |
К сожалению, этого недостаточно, и Винсент выяснил это. |
I'm not playing games, Vincent. |
Я не играю в игры, Винсент. |
Vincent went after her and we tried using Tyler as a trade. |
Винсент пошел за ней и мы попытались обменять ее на Тайлер. |
And, Vincent, maybe Agent Knox can get you into a solitary cell. |
И, Винсент, может агент Нокс сможет посадить тебя в одиночную камеру. |
I don't believe Vincent's a beast, or that they even exist. |
Я не верю, что Винсент чудовище, или что они вообще существуют. |
Well, your Uncle Vincent is stealing his pay-per-view. |
Ну, твой дядя Винсент смотрит кабельное на халяву. |
Have 700, 10-11 me on Vincent Street, below Fayette. |
Передайте 700-ому, жду его на Винсент Стрит ниже Фэйетт. |
The only ray of hope seems to be Vincent, the youngest. |
Единственный лучик надежды, судя по всему, Винсент, младший. |
Vincent, I need you to run through that door. |
Винсент, я хочу, чтобы ты убежал через эту дверь. |
Don't make me do this, Vincent. |
Не заставляй меня делать это, Винсент. |
Vincent, I need your help. |
Винсент, мне нужна твоя помощь. |
I bet it's Vincent then. |
Тогда держу пари, что это Винсент. |
When I told him the notes Vincent sent you in books... |
Когда я рассказала ему, что Винсент оставляет тебя записки в книгах... |
This is the real one Vincent wrote in. |
Вот эта та, в которой написал Винсент. |
I'm not a Vincent or a pilot... |
Я не Винсент и не лётчик... |
Even if you've never seen a Vincent Chase movie... chances are you've heard the name. |
Даже если вы никогда не видели фильмов Винсент Чейза, скорее всего вы слышали это имя. |
Vincent Chase's great in this movie. |
Винсент Чейз хорош в этом фильме. |
When did Vincent start acting out? |
Когда Винсент начал вести себя не совсем обычно? |
Vincent, stop trying to charm me. |
Винсент, прекрати попытки меня очаровать. |
Look, I don't want to go backward, Vincent. |
Слушай, я не хочу в прошлое, Винсент. |
Vincent, and I know why you want to change. |
Винсент, и знаю, зачем ты хочешь это сделать. |
I'm saying it's not just your life you're risking here, Vincent. |
Я хочу сказать, что не только твоя жизнь подвергается риску, Винсент. |
I don't believe Vincent's a beast. |
Я не верю, что Винсент чудовище. |
What happened is that Gabe killed Agent Knox, and now Vincent's looking to kill Gabe. |
Случилось то, что Гейб убил агента Нокса, а теперь Винсент ищет Гейба, чтобы убить. |
Vincent Van Gogh once said that to understand blue, first you have to understand yellow and orange. |
Винсент Ван Гог однажды сказал что для понимания синего, сперва вы должны познать жёлтый и оранжевый. |