| Sadly that's not enough and Vincent figured it out. | К сожалению, этого недостаточно, и Винсент выяснил это. |
| I'm not playing games, Vincent. | Я не играю в игры, Винсент. |
| Vincent went after her and we tried using Tyler as a trade. | Винсент пошел за ней и мы попытались обменять ее на Тайлер. |
| And, Vincent, maybe Agent Knox can get you into a solitary cell. | И, Винсент, может агент Нокс сможет посадить тебя в одиночную камеру. |
| I don't believe Vincent's a beast, or that they even exist. | Я не верю, что Винсент чудовище, или что они вообще существуют. |
| Well, your Uncle Vincent is stealing his pay-per-view. | Ну, твой дядя Винсент смотрит кабельное на халяву. |
| Have 700, 10-11 me on Vincent Street, below Fayette. | Передайте 700-ому, жду его на Винсент Стрит ниже Фэйетт. |
| The only ray of hope seems to be Vincent, the youngest. | Единственный лучик надежды, судя по всему, Винсент, младший. |
| Vincent, I need you to run through that door. | Винсент, я хочу, чтобы ты убежал через эту дверь. |
| Don't make me do this, Vincent. | Не заставляй меня делать это, Винсент. |
| Vincent, I need your help. | Винсент, мне нужна твоя помощь. |
| I bet it's Vincent then. | Тогда держу пари, что это Винсент. |
| When I told him the notes Vincent sent you in books... | Когда я рассказала ему, что Винсент оставляет тебя записки в книгах... |
| This is the real one Vincent wrote in. | Вот эта та, в которой написал Винсент. |
| I'm not a Vincent or a pilot... | Я не Винсент и не лётчик... |
| Even if you've never seen a Vincent Chase movie... chances are you've heard the name. | Даже если вы никогда не видели фильмов Винсент Чейза, скорее всего вы слышали это имя. |
| Vincent Chase's great in this movie. | Винсент Чейз хорош в этом фильме. |
| When did Vincent start acting out? | Когда Винсент начал вести себя не совсем обычно? |
| Vincent, stop trying to charm me. | Винсент, прекрати попытки меня очаровать. |
| Look, I don't want to go backward, Vincent. | Слушай, я не хочу в прошлое, Винсент. |
| Vincent, and I know why you want to change. | Винсент, и знаю, зачем ты хочешь это сделать. |
| I'm saying it's not just your life you're risking here, Vincent. | Я хочу сказать, что не только твоя жизнь подвергается риску, Винсент. |
| I don't believe Vincent's a beast. | Я не верю, что Винсент чудовище. |
| What happened is that Gabe killed Agent Knox, and now Vincent's looking to kill Gabe. | Случилось то, что Гейб убил агента Нокса, а теперь Винсент ищет Гейба, чтобы убить. |
| Vincent Van Gogh once said that to understand blue, first you have to understand yellow and orange. | Винсент Ван Гог однажды сказал что для понимания синего, сперва вы должны познать жёлтый и оранжевый. |