Английский - русский
Перевод слова Vincent
Вариант перевода Винсент

Примеры в контексте "Vincent - Винсент"

Примеры: Vincent - Винсент
Vincent Ndikumasabo, President of PSD - PPO Винсент НДИКУМАСАБО, Председатель СДП - ПО
Here's to the future Mr. and Mrs. Vincent Korsak! За будущих мистера и миссис Винсент Корсак.
Vincent Long, you know him? Винсент Лонг, ты его знаешь?
Are you colour-blind too, Vincent? Вы и дальтоник вы, Винсент?
Mr. Vincent, if this was a deposition, Мистер Винсент, если бы это был допрос,
Can I help you with something, Vincent? Могу тебе чем-то помочь, Винсент?
Mr. Vincent HUYNH, Commercial Attaché, French Trade Office, Vientiane Г-н Винсент ХЬЮН, торговый атташе, торговое бюро Франции, Вьентьян
Mr. Vincent Karega, Coordinator, National Poverty Reduction Programme, Rwanda Г-н Винсент Карега, координатор Национальной программы борьбы с бедностью Руанды
Vincent Edoko, Chairman, Uganda Debt Network Винсент Эдоко, председатель угандийской сети по проблеме задолженности
He informed delegations that Mr. Vincent Cochetel, UNHCR's Head of Office in Vladikavkaz, still remained captive, 145 days after his abduction. Он информировал делегации о том, что руководитель Бюро УВКБ во Владикавказе г-н Винсент Кошетель вот уже в течение 145 дней удерживается похитившими его лицами.
While in Uganda and the southern Sudan, I received several telephone calls from Vincent Otti, the second-in-command in the LRA. Во время пребывания в Уганде и в Южном Судане мне несколько раз звонил Винсент Отти, второе лицо в командовании ЛРА.
Vincent Kasulu Seya Makonga, Direction Sustainable Development, the Democratic Republic of the Congo Винсент Касулу Сейа Маконга, управление по вопросам устойчивого развития, Демократическая Республика Конго
Chairman: Vincent Wohoro (Kenya) Председатель: Винсент Вохоро (Кения)
You go with Grandma, Vincent, okay? Поезжай с бабушкой, Винсент, ладно?
"Vincent Keller lives here." "Здесь живет Винсент Келлер".
Vincent must have told that fellow! Наверное, Винсент сказал этому малому!
Vincent, what are you even doing here? Винсент, зачем ты вообще сюда пришел?
Vincent, from the first moment I met you, I have seen you as a person, and you know it. Винсент, с первой секунды нашей встречи я видела в тебе личность, и ты это знаешь.
Did Vincent really use "that?" Винсент и правда зашел так далеко?
But, Vincent, we were never really going to do that. Но, Винсент, мы же не делаем это на самом деле.
And the only way to find out if that's Vincent is to make sure that Cat isn't alive to save him. И единственный способ выяснить, является ли таковым Винсент, убить Кэтрин, чтоб она не могла спасти его.
Vincent, I don't know how to explain it, but I have a bad feeling about this. Винсент, я не знаю как объяснить это, ноу меня плохое предчувствие.
You mean he's like Vincent? Хочешь сказать, он как Винсент?
Liam is a lost cause, he's crossed the primal line, and Vincent hasn't. Лиам безнадежен, он потерял человечность, а Винсент - нет.
I mean, I wasn't worried, but after we found out about Liam, I think that Vincent is. В смысле, не беспокоилась, но после того, что мы выяснили о Лиаме, думаю, Винсент может.