The present Chief Justice of the Court is Vincent Lunabek. |
Нынешним председателем суда является Винсент Лунабек. |
Listen to me, all right? - A guy named Vincent... |
Послушайте меня, человек по имени Винсент... |
Yes, Vincent is someone you can talk to. |
Да. Винсент умеет разговаривать с людьми. |
Vincent, no cutting open live people. It's unethical. |
Винсент, нельзя разрезать живого человека, это неэтично. |
Vincent Ludwig presided over one of the largest corporations in the city. |
Винсент Людвиг стоял во главе самой большой корпорации в городе... |
If Vincent Bader's all right, no crime has been committed. |
Если Винсент Бэйдер в порядке - не было никакого преступления. |
Dr. Vincent, the pathogen, it's airborne. |
Доктор Винсент, вирус на свободе. |
When Vincent and Olivia didn't come home, I got scared. |
Когда Винсент и Оливия не приехали домой, я испугалась. |
Bartender confirms that Vincent was in here for about an hour last night. |
Бармен подтвердил, что Винсент пробыл здесь около часа прошлой ночью. |
But Vincent wanted to go up to Mont Clair instead. |
Но Винсент вместо этого захотел подняться на Монклер. |
Anyway, Vincent had been working a serial sniper case. |
Винсент работал над делом серийного снайпера. |
Vincent, this is my friend from out of town, Simon. |
Винсент, это мой иностранный друг Саймон. |
TARA: Vincent, I'm moving for a hearing this afternoon. |
Винсент, я отправляюсь на дневное слушание. |
I'd like to introduce, Vincent Kapoor, Director of Mars Missions, NASA. |
Хочу представить вам: Винсент Капур, Руководитель Марсианских экспедиций НАСА. |
Vincent Lee, Flibbit's new head of security. |
Винсент Ли, новый начальник охраны Флиббита. |
It has to end, Vincent, one way or the other. |
Это должно закончиться, Винсент так или иначе. |
Vincent, look, I'm-I'm sorry. |
Слушай, Винсент, мне жаль. |
The two men in the terminal, Vincent and Jay, they swapped identities. |
Двое мужчин в терминале, Винсент и Джей. они поменялись личностями. |
And Vincent made sure that Jay had his passport right over his heart. |
И Винсент убедился, у Джея паспорт прямо около сердца. |
Make things difficult, Vincent, and you'll regret it. |
Попытаешься дернуться, Винсент, и ты пожалеешь. |
Father Jean-Marie Vincent died so that Haiti could live. |
Отец Жан-Мари Винсент погиб ради будущего Гаити. |
Vincent told me he found a way to extract the serum from Aurora. |
Винсент сказал мне, что нашел способ Извлечь сывороту из Авроры. |
Vincent's so busy getting ready for these basketball tryouts he's ignoring everyone. |
Винсент так занят подготовкой к баскетбольным пробам что всех игнорирует. |
Judy, Vincent has to go to work now. |
Ждуди, Винсент должен идти на работу. |
He is represented by Mr. Vincent Thomas Calderhead, legal counsel in Halifax. |
Автора представляет г-н Винсент Томас Кальдерхед, адвокат из Галифакса. |