Английский - русский
Перевод слова Vincent
Вариант перевода Винсент

Примеры в контексте "Vincent - Винсент"

Примеры: Vincent - Винсент
And is masquerading as Morgan vincent. И теперь изображает из себя Морган ВИнсент.
And betty's having surgery on her brain, and poor vincent here is barely hanging on... У Бетти операция на мозге, а бедный Винсент едва держится.
Betty, you and vincent were in a car accident. Бетти, ты и Винсент попали в аварию.
I thought that vincent was a threat. Я думал, что Винсент - угроза.
But when gabe left, vincent was gone. Но, когда Гейб ушёл, Винсент исчез.
But after vincent brought you around, I did further research. Но когда тебя привел Винсент, я провел некоторые исследования.
I figured the best place to start looking for coraline was where she disappeared as Morgan vincent. Лучшее место для начала поисков Коралины - то, где она исчезла, будучи Морган Винсент.
I need to see the security footage pertaining to the disappearance of Morgan vincent. Мне нужно посмотреть записи видео-наблюдения, с места пропажи Морган Винсент.
I mean, you're the best, vincent. Ты же лучше всех, Винсент.
We think his name is vincent. Мы думаем, его зовут Винсент.
Garcia, I got a name - vincent. Гарсиа, у меня есть имя... Винсент.
Kate, vincent's drawn the number 29 with a circle around it numerous times. Кейт, Винсент написал число 29 и обвёл его кружком несколько раз.
Did vincent talk to stan about adventures that they could take? Винсент говорил со Стэном о прикдючениях, в которых они могли бы побывать?
You're well-dressed on the outside, vincent. Ты хорошо выглядишь снаружи, Винсент.
Relax, my brother, vincent. Успокойся, брат мой, Винсент.
Remember when vincent was woody's age? Помнишь, когда Винсент был в возрасте Вуди?
She just doesn't want the voters to see How connected vincent is to this town's history. Не хочет, чтоб избиратели видели как тесно Винсент связан с историей города.
Garcia, run the name john vincent bell Against the family therapy list. Гарсия, поищи имя Джон Винсент Бэлл в списке тех, кто ходил на семейную терапию.
She says you're in trouble, vincent. Она говорит, у тебя неприятности, Винсент.
So, vincent comes to the rescue, And you get the credit? Значит, Винсент приходит на помощь, а тебе все почести?
I know vincent said that I could help, But you should probably consult someone With a little more experience. Я знаю, Винсент сказал, что я могу помочь, но, вероятно, тебе нужно проконсультироваться с кем-то, у кого больше опыта.
All the interesting stuff was password protected, But I knew vincent wouldn't just pull you in for kicks. Все интересные вещи были защищены паролем, но я знал, что Винсент позвал тебя не просто так.
May I join you over there, vincent? Можно к тебе присоединиться, Винсент?
I mean, like I said, there's no sign of miss vincent in any of this, so... Как я говорил, никаких следов мисс Винсент на всех этих...
King for the day, right, vincent? Король на день, да, Винсент?