| Vincent, we've got food! | Винсент, у нас есть еда! |
| Vincent Hawks' he's just given me a statement' saying that Gregor called him to the house to have the car cleaned. | Винсент Хоукс только что дал мне показания, что Грегор вызывал его на дом для мойки машины. |
| How do we know Vincent's even there? | Как мы поймем, там ли Винсент вообще? |
| How come Vincent's still alive? | Почему Винсент до сих пор жив? |
| Well, Vincent usually picks up Olivia after school and then takes her to her math tutor or piano practice. | Винсент обычно забирает Оливию из школы и отвозит к репетитору по математике или игре на пианино. |
| Did Vincent often take your ten-year-old with him when he'd go drinking? | Винсент часто брал десятилетнюю дочь с собой, когда отправлялся пить? |
| Let's take Malachi at his word that Vincent Parr never made it inside the casino last night. | Давай поверим на слово Малакаю, что Винсент Парр не заходил в казино прошлой ночью. |
| It's really tough, Vincent, you know? | Всё очень сложно, Винсент, понимаешь? |
| Because, Vincent, we were lovers... for two years! | Потому что, Винсент, мы были любовниками на протяжении двух лет |
| [Vincent] Is he a friend of yours? | [Винсент] Он твой друг? |
| Vincent, listen, I won't judge you the way everyone else does. | Винсент, послушай, я не буду о тебе судить так, как остальные. |
| Vincent van Gogh, Handel, Schumann, | Винсент ван Гог, Гендель, Шуманн, |
| What did you and Tamika Vincent talk about on the phone? | О чем вы с Тамикой Винсент говорили по телефону? |
| My lady, Miss Vincent's already serving time, so we won't be applying for bail. | Ваша Честь, так как мисс Винсент уже отбывает срок, мы не просим о залоге. |
| Vincent is nice when his aunt comes to see him, | Винсент хорошо ведет себя, когда его тетя приходит проведать его, |
| Vincent met Karen 12 years ago when she started as one of his programmers and ended up getting pregnant with Joey a few months later. | Винсент встретил Карен 12 лет назад когда она начинала как один из его программистов и закончила на том, что забеременела Джоуи через несколько месяцев. |
| How did Vincent not know that? | Как же Винсент не знал этого? |
| I can't use this, Vincent, and you know that. | Мне это не годится, Винсент, и ты это знаешь. |
| I love you, Vincent Muccio! | Я люблю тебя, Винсент Муцио! |
| Vincent, isn't she beautiful? | Винсент, разве она не красива? |
| I know I was always against throwing work Vincent's way but... | Не хотела устраивать Винсент, к нам, но тут, общем... |
| [VINCENT] What'd he say? | [Винсент] Что он сказал? |
| Vincent learned all the things that kids shouldn't need to know: | Винсент научился всему, что ребёнок не должен знать: |
| How are you doing this, Vincent? | Как вы это сделаете, Винсент? |
| I need you to go to Saint Vincent's, it's the hospital by the tracks. | Можешь съездить в "Святой Винсент"? Это клиника у железной дороги. |