Английский - русский
Перевод слова Vincent

Перевод vincent с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Винсент (примеров 1608)
Right, because Vincent Keller is trying to set me up. Потому что Винсент Келлер пытается подставить меня.
Vincent would never betray his friends. Винсент никогда не предаст своих друзей.
Guys, are we really going to put our lives in the hands of someone like Vincent? Народ, мы правда готовы доверить свои жизни такому человеку, как Винсент?
Vincent, is this true? Винсент, это правда?
Vincent's trying to go straight. Винсент хочет завязать с прошлым.
Больше примеров...
Винсента (примеров 605)
Heather saw Vincent at dinner, and okay, he was awkward, but... Хизер видела Винсента на ужине, и да, ему было некомфортно, но...
Because Olivia... didn't drive Vincent to the casino. Потому что Оливия... не отвозила Винсента в казино.
But they don't dance for Vincent. Но для Винсента они не танцуют.
Sturgeon was a close associate of John Peter Gassiot and Charles Vincent Walker, and the three were instrumental in founding the London Electrical Society in 1837. Стёрджен был близким соратником Джона Питера Гассиота и Чарльза Винсента Уолкера, и все трое сыграли важную роль в создании Лондонского Электрического общества в 1837 году.
We've got to find Vincent. Мы должны найти Винсента.
Больше примеров...
Винсентом (примеров 180)
And clearly I still have issues with Vincent. Очевидно, у меня до сих пор остались нерешенные вопросы с Винсентом.
Okay, I already talked to Vincent about this. Я уже говорила с Винсентом об этом.
JT, Muirfield might have heard that Alex was going away to a remote cabin with Vincent. Джей Ти, Мурфилд мог подслушать, что Алекс собралась в отдалённый домик с Винсентом.
Think I should move to the south of France, change my name to "Vincent"? Надо переехать на юг Франции и стать Винсентом.
We both know what you've just gone through with Vincent, okay? Мы обе знаем, через что ты только прошла с Винсентом, да?
Больше примеров...
Винсенту (примеров 115)
And Michael Vincent needs a place to play, and you need a studio. Майклу Винсенту нужно место для игр, а тебе нужна студия.
Vincent got Judge Westbrook to talk, but... Винсенту удалось разговорить судью Вестбрука, но...
JT, the gem that keeps Vincent from beasting out, where is it? Джей Ти, камень, который не дает Винсенту стать монстром, где он? - А что?
And you're right, you know, I am jealous of you and Vincent, and you have a connection... И ты права, Я ревную тебя к Винсенту, у вас есть химия.
And his supposed lover, fella by the name of Gauguin... another painter... informs Vincent that he's leaving him. А его предполагаемый любовник по фамилии Гоген,... тоже художник,... сообщает Винсенту, что уходит от него.
Больше примеров...
Венсан (примеров 90)
I'm not in for anyone, Vincent. Меня нет ни для кого, Венсан.
Vincent, promise you won't repeat this, because I could lose my job. Венсан. Только никому не передавайте, не то мнея уволят.
As you are aware, Vincent Coeurderoy (France) has been serving as Commissioner of the UNMIBH International Police Task Force (IPTF) since 1 April 2000. Как Вам известно, Венсан Кёрдеруа (Франция) является Комиссаром Специальных международных полицейских сил (СМПС) МООНБГ с 1 апреля 2000 года.
Can you picture me, Vincent? Можешь себе представить, Венсан?
It's me, Vincent. Это я, Венсан.
Больше примеров...
Винсенте (примеров 24)
Just checking in to see if you have any leads on Vincent. Просто проверяю, есть ли у тебя что-нибудь о Винсенте.
Cedrik suggested we paid for her care... in memory of Vincent. Седрик предложил нам оплачивать уход за ней... в память о Винсенте.
It is the formula my father used on Vincent. Это формула, которую мой отец использовал на Винсенте.
But so far, Liam's only tipping the higher-ups to cases that happened before you knew about Vincent, so you can't be exposed. Пока что, Лиам навел начальство только на те случаи, которые произошли до того, как ты узнала о Винсенте, значит ты в них не замешана.
I told them about Vincent. Рассказала им о Винсенте.
Больше примеров...
Инсент (примеров 12)
But water into wine, l - All shapes and sizes, Vincent. Ц Ќо вода в винеЕ Ц се формы и размеры, инсент.
Vincent, you know I can't do that, right? инсент, ты же понимаешь, что мне нельз€.
[Vincent] What? Ц [инсент] Ќа кого?
Did you read about Vincent Bourg? ы читали о инсент бург?
Vincent uploaded his program here. инсент сюда загрузил свою программу.
Больше примеров...
Винсет (примеров 7)
Vincent, that night nine years ago, why were you there... Винсет, той ночью, девять лет назад -Зачем ты здесь...
So Cash and Vincent Love try to bribe Eva. Итак, Кэш и Винсет Лав пытаются подкупить Иву.
Vincent, would you like to - Винсет, не хотели бы вы...?
I saw her, Vincent. Я видел ее, Винсет.
Vincent, stop, Vincent, no. Винсет, стой, Винсет, нет
Больше примеров...
Венсаном (примеров 10)
The charter on secularism in school was presented by Vincent Peillon, Minister of National Education, on 9 September 2013. Хартия светскости школы была представлена министром национального образования Венсаном Пейоном 9 сентября 2013 года.
It was founded in 1894 by Charles Bordes, Alexandre Guilmant and Vincent d'Indy as a counterbalance to the Paris Conservatoire's emphasis on opera. Основана в 1894 году Шарлем Бордом, Александром Гильманом и Венсаном д'Энди в противовес Парижской консерватории с акцентом на оперу.
I'd like to speak to Vincent Lehmann. Я хотел бы поговорить с Венсаном Леманом.
Meeting with Mr. Vincent Fauveau, representative of UNFPA Встреча с представителем ЮНФПА г-ном Венсаном Фово
Vincent suits her. I have to make a call. Что ей будет хорошо с Венсаном.
Больше примеров...
Винсен (примеров 8)
Finally, Vincent Rutaganira, also a conseiller, was sentenced to six years' imprisonment on 14 March 2005 for extermination as a crime against humanity. И наконец, Винсен Рутаганира, также советник, 14 марта 2005 года был осужден на шесть лет тюремного заключения за преступления против человечности (истребление).
Vincent, that's enough! Осторожно, Винсен, уколешься!
The marriage is announced of Miss Charlotte Vincent... whose current exhibit is a big hit... and Mr. Ralph Forbes... "Уже объявлено о помолвке мадемуазель Шарлотт Винсен... чья выставка с большим успехом проходит сейчас в Риме... и мсье Ральфа Форбса... известного швейцарского архитектора".
On 30 November 2005, the LRA deputy commander, Vincent Otti, contacted the BBC announcing a renewed desire among the LRA leadership to hold peace talks with the Ugandan government. 30 ноября 2005 года Винсен Отти связался с BBC, изъявив желание начать мирные переговоры с правительством Уганды.
NDIKUMASABO, Vincent, President of the PSD party and Minister of Public Service Винсен НДИКУМАСАБО, председатель партии СДП и министр общественных работ
Больше примеров...
Викентия (примеров 3)
Just down the road from here, at St Vincent's. Это недалеко отсюда, в больнице святого Викентия.
He also studied at the St. Vincent de Paul Regional Seminary in Boynton Beach, Florida. Окончил региональную семинарию святого Викентия де Поля в Бойнтон-Бич, штат Флорида.
At this time it was a cell of the Abbey of Saint Vincent at Le Mans in France. Монастырское подворье принадлежало аббатству Святого Викентия в Ле-Мане, во Франции.
Больше примеров...
Vincent (примеров 34)
On November 17, 1957, Vincent and His Blue Caps performed the song on the nationally broadcast television program The Ed Sullivan Show. 17 ноября того же года «Gene Vincent and His Blue Caps» исполнили песню на Шоу Эда Салливана, транслируемого на всю Америку.
Another notable radio broadcast was in The Further Adventures of Sherlock Holmes in 2002, in the episode "The Peculiar Persecution of Mr John Vincent Harden". Следующей знаменательной работой на радио стал эпизод The Peculiar Persecution of Mr John Vincent Harden в произведении «The Further Adventures of Sherlock Holmes» в 2002.
She initially used the stage name "Jewel Valmont" until 2000 when she changed it to "Ava Vincent." Сначала она использовала сценическое имя «Jewel Valmont» до 2000 года, а затем сменила его на «Ava Vincent».
Mary was also the widow of Benjamin Foster, by whom she had two children: William Vincent Foster and Anna Maria Wells, who would also become a published poet and close associate of Frances. В свою очередь Мэри была вдовой Бенджамина Фостера, от которого у неё было двое детей: Уильям Винсент Фостер (англ. William Vincent Foster) и Анна Мария Уэллс (англ. Anna Maria Wells), которая также стала поэтом и близким другом Фрэнсис.
In 1933 Tjokorda Raka married a French woman named Gilberte Vincent with whom he had two sons. В 1933 году Чокорда женился на француженке по имени Жильберт Венсан (фр. Gilberte Vincent), от которой имел двух сыновей.
Больше примеров...
Сент-винсента (примеров 87)
The Government of St. Vincent and the Grenadines instituted since 2001 a micro-enterprise financing programme of which loans under $15,000 are without security. Правительство Сент-Винсента и Гренадин учредило после 2001 года программу финансирования микропредприятий, по которой займы в размере до 15000 долларов предоставляются без обеспечения.
As stated in discussions under Article 1, The Government of St. Vincent and the Grenadines sought to implement significant changes to Constitution during the period under Review through the process of Constitutional Reform from 2003-2008 but was unsuccessful. Как указывалось при рассмотрении статьи 1, правительство Сент-Винсента и Гренадин в отчетный период пыталось внести значительные изменения в Конституцию посредством процесса конституционной реформы 2003 - 2008 годов, но не достигло успеха.
Vincent and the Grenadines, Guatemala, Nicaragua, the Niger, Панамы, Свазиленда, Сент-Винсента и Гренадин, Сент-Люсии, Соломоновых
On 18 December 2004, the Tribunal delivered its judgment in the case St. Vincent and the Grenadines v. Guinea-Bissau, ordering the prompt release of the St. Vincent vessel Juno Trader and its crew being detained by Guinea-Bissau. Международный трибунал по морскому праву вынес 18 декабря 2004 года свое решение по делу Сент-Винсента и Гренадин против Гвинеи-Бисау, предписав незамедлительно освободить сент-винсентское судно «Джуно трейдер» и его экипаж, которые были задержаны Гвинеей-Бисау.
There were 10 participants from Argentina, Bermuda, Portugal, St. Kitts and Nevis, St. Martin, St. Vincent, the United States, Uruguay and the Bolivarian Republic of Venezuela. Среди 10 слушателей курсов были биологи Аргентины, Бермудских островов, Боливарианской Республики Венесуэла, Португалии, Сент-Киттса и Невиса, Сент-Мартина, Сент-Винсента, Соединенных Штатов и Уругвая.
Больше примеров...
Сент-винсенте (примеров 63)
No cases have been brought in the High Court to date by any woman in St. Vincent and the Grenadines alleging discrimination under the Constitution. До настоящего времени ни одной женщиной в Сент-Винсенте и Гренадинах не возбуждалось в Высоком суде ни одно дело по обвинению в дискриминации согласно Конституции.
These include volcanoes - an active one in Montserrat, one rising off of Grenada, others in Saint Vincent, Guadeloupe and other areas of the Caribbean. К ним относятся вулканы: один действующий вулкан находится в Монтсеррате, еще один возвышается неподалеку от Гренады, другие - в Сент-Винсенте, Гваделупе и других районах Карибского бассейна.
The Asycuda system went live in the Democratic Republic of Congo, Eritrea, St. Vincent and the Grenadines, Seychelles, and Trinidad and Tobago. Система АСОТД введена в эксплуатацию в Демократической Республике Конго, на Сейшельских Островах, в Сент-Винсенте и Гренадинах, Тринидаде и Тобаго и Эритрее.
The Court issued its ruling in relation to two cases, originating in St. Vincent and the Grenadines and St. Lucia respectively, referred to it by the Judicial Committee of the Privy Council in London. Суд принял свое решение в отношении двух дел, которые рассматривались в Сент-Винсенте и Гренадинах и в Сент-Люсии, соответственно, и которые были переданы ему Судебным комитетом Тайного совета в Лондоне.
In 2002, such presentations were given to Antigua, Barbados, Brazil, Chile, Dominica, Grenada, Russia, St. Lucia, St. Vincent and the Grenadines, and Thailand. В 2002 году доклады на эти темы были сделаны в Антигуа, Барбадосе, Бразилии, Чили, Доминике, Гренаде, России, Сент-Люсии, Сент-Винсенте и Гренадинах и в Таиланде.
Больше примеров...
Сент-винсентом (примеров 7)
In the field of education the 1994 report of St. Vincent and the Grenadines is more descriptive and detailed than that of 1991. Доклад, представленный Сент-Винсентом и Гренадинами в КЛЖД в 1994 году, является более содержательным и подробным в отношении вопросов образования, чем доклад 1991 года.
Lion was one of several ships sent into the Western Mediterranean by Vice-Admiral Earl St Vincent, commander of the British Mediterranean Fleet based at the Tagus in Portugal during the late spring of 1798. Lion был одним из нескольких кораблей, отправленных в западное Средиземноморье вице-адмиралом графом Сент-Винсентом, командующим британским Средиземноморским флотом, базирующимся на Тахо в Португалии, в конце весны 1798 года.
Nelson, joined by a fleet of ten ships sent by St Vincent under Captain Thomas Troubridge, pursued the French, but failed to learn of their destination before the French fleet captured Malta. Нельсон, соединившись с флотом из десяти кораблей, посланных Сент-Винсентом под командованием капитана Томаса Трубриджа, преследовал французов, но не смог узнать даже их пункта назначения до захвата Мальты французским флотом.
In 1997 the Tribunal, acting pursuant to article 292 of the United Nations Convention on the Law of the Sea (UNCLOS) ordered the prompt release of the Saiga upon payment of a bond by St. Vincent. В 1997 году Трибунал, действуя на основании статьи 292 Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву, распорядился о незамедлительном освобождении судна «Сайга» после выплаты Сент-Винсентом залога.
In reviewing St. Vincent and the Grenadines' fulfilment of its obligations under the CEDAW Convention we have found it useful to consider the Articles within the existing broad divisions as established in the official document. Анализируя выполнение Сент-Винсентом и Гренадинами своих обязательств по Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, мы сочли полезным рассматривать статьи в рамках существующих крупных разделов, предусмотренных в официальном документе.
Больше примеров...