But I need you, Luc, because Vincent's going to try to hit on me and if you're there, he may not dare. |
Но ты мне нужен, Люк, потому что Винсент собирается ко мне приставать, а если ты будешь здесь, он не посмеет. |
Brandon Rutherford and Vincent Gamble - they disappeared within 24 hours of each other 6 months before Gavin and Trevor did, and then their bodies were found two weeks later. |
Брэндон Резерфорд и Винсент Гэмбл... пропали с разницей в 24 часа друг от друга, за 6 месяцев до Гэвина и Тревора, а 2 недели спустя нашли их тела. |
I am the lead on this, Vincent, as well as the king of this lab. |
Я разбираюсь в этом, Винсент, и это также верно, как и то, что я Король этой лаборатории. |
You know, I have absolutely no idea who this gentleman is, but I do know he is not Paul Vincent. |
Знаете, я понятия не имею, кто этот джентльмен, но я точно знаю, что он не Пол Винсент. |
Look, I'm the one who said that we have to accept the fact that Vincent is in your life, in our lives. |
Слушай, я единственный, кто говорит принять тот факт, что Винсент есть в твоей жизни, в наших жизнях. |
Vincent, we've got to learn to talk to each other better about the stuff that bothers us, especially now that we're going to be living together. |
Винсент, мы должны научиться разговаривать друг с другом, о том, что нас беспокоит, особенно сейчас, когда мы решили жить вместе. |
If he'd lived, Vincent Marsh would have been the next president of the United States and I'd be sitting in that chair. |
И если он был жив, Винсент Марш был бы следующим президентом США, а я бы сидел в этом кресле. |
These traders include, for instance, Mr. Nyakuni, Vincent Adjua and Ozia Mazio, formerly known as Mr. Omari. |
К числу этих торговцев относятся, например, г-н Ньякуни, Винсент Аджуа и Озиа Мазио, ранее известный под именем г-н Омари. |
Isaac Newton (physicist), Ludwig van Beethoven (composer), Edgar Allan Poe (writer), Vincent van Gogh (painter) and John Nash (mathematician) are examples of people who experience psychiatric disorders genius until schizofrenia. |
Исаак Ньютон (физика), Людвиг ван Бетховен (композитор), Эдгар Аллан По (писатель), Винсент Ван Гог (художник) и Джон Нэш (математик) являются примерами людей, которые испытывают психиатрических расстройств, пока гений schizofrenia. |
There, he met Donald Graves, who supposedly wrote the words to the song while Vincent wrote the tune. |
Там он встретил Дональда Грейвса, который якобы написал стихи, в то время как Винсент создал мелодию. |
Vincent Canby of The New York Times praised the performance, citing the film's most memorable line, when the Emperor complains of Die Entführung aus dem Serail that "there are too many notes". |
Винсент Кэнби из The New York Times высоко оценил картину, назвав самой запоминающимся эпизодом фильма момент, когда Император жалуется на партитуру «Die Entführung aus dem Serail», замечая что «там слишком много нот». |
After disbanding, its members gained recognition by playing in influential extreme metal bands, such as Morbid Angel (David Vincent, Pete Sandoval), Napalm Death (Jesse Pintado) and Nausea (Oscar Garcia, Alfred "Garvey" Estrada). |
После роспуска группы её члены получили признание, играя в таких влиятельных группах, как Morbid Angel (Дэвид Винсент, Пит Сэндовал), Napalm Death (Джесси Пинтадо) и Nausea (Oscar Garcia, Альфред «Garvey» Истрада). |
Famous people who are considered to have bipolar disorder are Winston Churchill, Edgar Allan Poe, Sylvia Plath, Robert Schumann, Vincent Van Gogh, Tim Burton and Francis Ford Coppola. |
Известные люди, которые считаются у биполярного беспорядка Уинстон Черчилль, Эдгар Аллан По, Сильвия Плат, Роберт Шуман, Винсент Ван Гог, Тим Бертон и Фрэнсис Форд Коппола. |
He said in an interview in 2011: Peter and Vincent made some wonderful serious movies but are only known for horror. |
Ли сказал в интервью 2011 года: Питер и Винсент поработали в нескольких замечательных серьёзных фильмах, но известны они только по ролям в фильмах ужасов. |
In November 2007, teacher Vincent Reynouard, who had already been dismissed and convicted, was sentenced to one year imprisonment and a fine of 10,000 euros for denying the Holocaust. |
В ноябре 2007 года учитель Винсент Рейнуар, который уже был уволен и осуждён, был приговорён к одному году тюремного заключения и штрафу в размере 10000 евро за отрицание Холокоста. |
Flanagan uses the book to connect the poor Irish citizens and their French allies in the 1798 Rebellion, illustrating that the Irish may not all be as simple as Arthur Vincent Broome, the loyalist narrator, presumes. |
Фланаган ссылается на Жиль Бласа для того, чтобы объединить бедных Ирландских граждан с их Французскими союзниками, в восстании 1798 года иллюстрируя тем самым что, возможно, не все Ирландцы так просты как полагает Артур Винсент Брум, верноподданный рассказчик. |
My grandfather Vincent needs an old-age home - |
Ладно. Винсент - это мой дед. |
"Vincent and the Doctor" was first broadcast in the United Kingdom on BBC One and simulcast on BBC HD on 5 June 2010. |
Серия «Винсент и Доктор» была впервые показана в Великобритании на ВВС One и одновременно на BBC HD 5 июня 2010 года. |
On June 10, Marvel announced that Vincent D'Onofrio would portray Wilson Fisk/ Kingpin in the series, and on June 20, Rosario Dawson joined the cast. |
10 июня было объявлено, что Винсент Д'Онофрио сыграет Уилсона Фиска в сериале, а 20 июня к актёрскому составу присоединилась Розарио Доусон. |
Vincent Vega's in the house? |
Это что, Винсент Вега прибыл? |
Vincent, why wasn't this addressed in the inspections phase? |
Винсент, почему на это не было указано на этапе проверок? |
Cash may have attacked Eva, but that is all over and done with, and Vincent had nothing to do with it. |
Возможно, Кэш и напал на Иву, на том все и кончилось, Винсент не имеет к этому отношения. |
Vincent was among the 450 soldiers dropped into the La Drang Valley and immediately ambushed by 2,000 enemy troops. |
Винсент был среди 450 солдат, заброшенных в долину Йа-Дранг и тут же атакованных 2000-ми вражеских солдат. |
Cardiff, Vincent Cardiff - you said he was killed during his interrogation. |
Кардиф, Винсент Кардиф... ты сказал, что убил его во время допроса. |
The problem is, Vincent, is that we know she danced for you right before this happened. |
Винсент, дело в том, что мы знаем, что она танцевала для тебя тем вечером. |