So, Vincent, painted any churches recently? |
Итак, Винсент, вы рисовали какие-нибудь церкви недавно? |
Did Vincent ever say anything about him? |
Винсент когда-нибудь рассказывал тебе о нем? |
Vincent, do your son a favor and show him you know how to do the right thing. |
Винсент, сделай мне одолжение, покажи ему, что ты знаешь как правильно поступить. |
Through this ring, I, Vincent Muccio, accept you, Lorna Morello, as my wife, now and for all time. |
С этим кольцом, я, Винсент Муччио, беру тебя, Лорна Морелло, в свои жены, отныне и до конца времен. |
Through this ring, I, Lorna Morello, accept you, Vincent Muccio, as my husband, now and forever. |
С этим кольцом, я, Лорна Морелло, беру тебя, Винсент Муччио, в свои мужья, отныне и навсегда. |
Okay, good, because I never would've acted on it, but Now that you're bringing this boyfriend, Vincent Zalanski... |
Хорошо, потому что я бы так никогда не поступила, но раз уж с тобой идёт твой парень Винсент Залански... |
How's that for a welcome home, Vincent? |
Каково это вернуться домой, Винсент? |
Murray Hawes, Conor Hawes, Vincent Vega. |
Мюррей Хос, Конор Хос, Винсент Вега. |
Besides, if we spend too much time together, Vincent, people will talk. |
Кроме того, Винсент, если нас часто будут видеть вместе, пойдут сплетни. |
Vincent, would you please leave us alone for a minute? |
Винсент, пожалуйста, оставь нас на минуту. |
We also have a witness who saw her clearly uncomfortable in the presence of the man we know as Paul Vincent. |
Ещё у нас есть свидетельница, видевшая её в неловком положении в присутствии человека, известного нам под именем Пол Винсент. |
Name "White Vincent" Mean anything to you? |
Имя Винсент Белый вам говорит о чем-нибудь? |
We can't do this anymore, Vincent! |
Мы не можем так больше, Винсент! |
What do you mean, Vincent has Sam? |
Что значит - Винсент поймал Сэма? |
Look, Vincent, you've gotten better, okay? |
Слушай, Винсент, ты уже стал лучше. |
Vincent, I know you're trying to help, I do, but I can't let you get in the way. |
Винсент, знаю, ты хочешь помочь, но я не могу позволить тебе нам помешать. |
Vincent, this is really hard for me, but now that Sam's in jail, things need to change between us. |
Винсент, мне на самом деле это очень тяжело, но теперь, когда Сэм в тюрьме, нам нужно изменить отношения. |
Vincent, where you been, man? |
Винсент, ты где был, братан? |
Vincent, are you trying to say something? |
Винсент, ты пытаешься мне что-то сказать? |
I love you, Natalie Vincent! |
Я люблю тебя, Натали Винсент! |
I know it's been a long night, Vincent, but they still need to talk to you. |
Я понимаю, это была тяжёлая ночь, Винсент, но им нужно с тобой поговорить. |
Vincent said that they kept the back door open to let air in, so I could have come from back here. |
Винсент сказал, что они держат заднюю дверь открытой для проветривания, так что я мог зайти оттуда. |
Don't you think we should've heard from Vincent by now? |
Винсент не должен был уже связаться с нами? |
What do you mean, Vincent quit? |
Что значит - Винсент перестал этим заниматься? |
Vincent, we tried to be together, okay? |
Винсент, мы уже пытались быть вместе, помнишь? |