| So, Vincent, painted any churches recently? | Итак, Винсент, вы рисовали какие-нибудь церкви недавно? |
| Did Vincent ever say anything about him? | Винсент когда-нибудь рассказывал тебе о нем? |
| Vincent, do your son a favor and show him you know how to do the right thing. | Винсент, сделай мне одолжение, покажи ему, что ты знаешь как правильно поступить. |
| Through this ring, I, Vincent Muccio, accept you, Lorna Morello, as my wife, now and for all time. | С этим кольцом, я, Винсент Муччио, беру тебя, Лорна Морелло, в свои жены, отныне и до конца времен. |
| Through this ring, I, Lorna Morello, accept you, Vincent Muccio, as my husband, now and forever. | С этим кольцом, я, Лорна Морелло, беру тебя, Винсент Муччио, в свои мужья, отныне и навсегда. |
| Okay, good, because I never would've acted on it, but Now that you're bringing this boyfriend, Vincent Zalanski... | Хорошо, потому что я бы так никогда не поступила, но раз уж с тобой идёт твой парень Винсент Залански... |
| How's that for a welcome home, Vincent? | Каково это вернуться домой, Винсент? |
| Murray Hawes, Conor Hawes, Vincent Vega. | Мюррей Хос, Конор Хос, Винсент Вега. |
| Besides, if we spend too much time together, Vincent, people will talk. | Кроме того, Винсент, если нас часто будут видеть вместе, пойдут сплетни. |
| Vincent, would you please leave us alone for a minute? | Винсент, пожалуйста, оставь нас на минуту. |
| We also have a witness who saw her clearly uncomfortable in the presence of the man we know as Paul Vincent. | Ещё у нас есть свидетельница, видевшая её в неловком положении в присутствии человека, известного нам под именем Пол Винсент. |
| Name "White Vincent" Mean anything to you? | Имя Винсент Белый вам говорит о чем-нибудь? |
| We can't do this anymore, Vincent! | Мы не можем так больше, Винсент! |
| What do you mean, Vincent has Sam? | Что значит - Винсент поймал Сэма? |
| Look, Vincent, you've gotten better, okay? | Слушай, Винсент, ты уже стал лучше. |
| Vincent, I know you're trying to help, I do, but I can't let you get in the way. | Винсент, знаю, ты хочешь помочь, но я не могу позволить тебе нам помешать. |
| Vincent, this is really hard for me, but now that Sam's in jail, things need to change between us. | Винсент, мне на самом деле это очень тяжело, но теперь, когда Сэм в тюрьме, нам нужно изменить отношения. |
| Vincent, where you been, man? | Винсент, ты где был, братан? |
| Vincent, are you trying to say something? | Винсент, ты пытаешься мне что-то сказать? |
| I love you, Natalie Vincent! | Я люблю тебя, Натали Винсент! |
| I know it's been a long night, Vincent, but they still need to talk to you. | Я понимаю, это была тяжёлая ночь, Винсент, но им нужно с тобой поговорить. |
| Vincent said that they kept the back door open to let air in, so I could have come from back here. | Винсент сказал, что они держат заднюю дверь открытой для проветривания, так что я мог зайти оттуда. |
| Don't you think we should've heard from Vincent by now? | Винсент не должен был уже связаться с нами? |
| What do you mean, Vincent quit? | Что значит - Винсент перестал этим заниматься? |
| Vincent, we tried to be together, okay? | Винсент, мы уже пытались быть вместе, помнишь? |