Michael, you know Vincent Mancini. Sonny's boy. |
Мышель, ты знаешь, Винсент Манчини - человек Сонни. |
Please, Vincent is an old friend. |
Пожалуйста. Винсент мой старый друг. |
All shapes and sizes, Vincent. |
Все формы и размеры, Винсент. |
Vincent, this is my mother, Ida. |
Винсент, это моя мама, Айда. |
Vincent's not the same boy you knew. |
Джонатан, Винсент уже не такой, каким ты его знал. |
Vincent du Vigneaud (May 18, 1901 - December 11, 1978) was an American biochemist. |
Винсент дю Виньо́ (англ. Vincent du Vigneaud; 18 мая 1901, Чикаго - 11 декабря 1978) - американский биохимик. |
Vincent Misiano is an American television director. |
Мисиано, Винсент - американский режиссёр телевидения. |
Vincent van Gogh was a Dutch painter. |
Винсент Ван Гог - нидерландский художник. |
Vincent van Gogh, greatly admired his work after seeing it in Paris when he arrived there in 1886. |
Винсент Ван Гог восхищался работами Монтичелли, когда прибыл в Париж в 1886 году. |
Donald's and Vincent's scores win the game and they are both proclaimed heroes. |
В результате Дональд и Винсент одерживают победу и оба моментально становятся героями дня. |
Frank Miller - I'm his brother Vincent Miller. |
Фрэнка Миллера Я его брат Винсент Миллер. |
Virtual Vincent is refusing to take Any unhealthy orders. |
Виртуальный Винсент отказывается выполнять вредные для здоровья заказы. |
The guy's admitting his name is Vincent. |
Парень сам сказал, что его зовут Винсент. |
He said his name is Vincent. |
Сказал, что его зовут Винсент. |
Look, you have many fine qualities, Vincent. |
Слушай, у тебя очень много хороших качеств, Винсент. |
Because this isn't Vincent the prison guard, this is Leon Hamilton. |
Потому что это - не тюремный охранник Винсент, это - Леон Гамильтон. |
And because the real Vincent wasn't, he felt seasick straightaway. |
А так как настоящий Винсент моряком не был, его тут же скрутила морская болезнь. |
I thought maybe Vincent would be around. |
Я подумал, что Винсент где-то здесь. |
Even poor Vincent heard it in his dreams. |
Даже несчастный Винсент слышал об этом в своих снах. |
While Vincent backed slowly against the wall. |
Винсент прислонился к стене, побледнев. |
But he wants to be just like Vincent Price. |
Но он хочет быть совсем как Винсент Прайс. |
Thanks to the rumor mill, that person thinks Vincent was sleeping with Eleanor. |
И благодаря мельнице слухов, этот человек думает, что Винсент спал с Элеонор. |
When Vincent left me I imagined I'd finally be happy. |
Когда Винсент от меня ушел, я решила, что наконец-то буду счастлива. |
Vincent, you remember Detective Sergeant Bordey. |
Винсент, вы помните сержанта Боде. |
I haven't been prouder since Michael Vincent correctly identified a Coccinella septempunctata. |
Я не был так горд, с тех пор, как Майкл Винсент правильно определил семиточечную коровку. |