| We're here for a reason, Vincent, I know that. | Мы здесь не просто так, Винсент, я знаю это. |
| I guess he thought that Vincent was more right for the job, so... | Наверное, он решил, что Винсент лучше справится с этим. |
| Which means Vincent is in even more danger than he was before. | Значит Винсент в большей опасности, чем он был до этого. |
| I'm wooing her, Vincent. | Я стараюсь обаять ее, Винсент. |
| Because if I'm right, the last mission could very well be Vincent. | Потому что, если я прав, последней миссией может вполне быть сам Винсент. |
| When Vincent saved my life, and I didn't believe it at first. | Когда Винсент спас мне жизнь, сначала я не поверила. |
| Because you're in Manteo, North Carolina, with my adoption file researching me, Vincent. | Потому, что ты в Мантео, Северной Каролины, изучаешь документы о моем усыновлении, Винсент. |
| Vincent is out there somewhere; I know it, I feel it. | Винсент должен быть где-то, я это знаю, я чувствую. |
| There a reason why you want it to be Vincent so badly? | Есть причина, по которой ты так сильно хочешь, чтобы это был Винсент? |
| I think I know where Vincent is. | Мне кажется, я знаю где Винсент. |
| Vincent, you have to stay. | Нет. Винсент, ты должен остаться. |
| Well, maybe not the old Vincent. | Держи. Ну, возможно старый Винсент да. |
| I have no idea how Vincent is tracking Zhao. | У меня нет идеи, как Винсент отслеживает Зао. |
| Vincent Keller is the man you are after, not me. | Винсент Келлер - тот, кто вам нужен, а не я. |
| It wasn't an accident, Vincent. | Это было не случайно, Винсент. |
| We did the right thing, Vincent. | Мы все сделали правильно, Винсент. |
| You know, Vincent's been trying to call you. | Знаешь, Винсент пытался дозвониться до тебя. |
| You said you'd pick up where Vincent left off, and you did that. | Ты сказал, что найдешь место, где Винсент остановился, и ты сделал это. |
| Vincent, I just wish you could be there. | Винсент, хотелось бы мне, чтобы ты был там. |
| Vincent, I want to have you over for dinner. | Винсент, я бы хотела, чтобы ты пришел на ужин. |
| Listen, if Vincent ever does something like this, you need to call me ASAP. | Слушай, если Винсент еще раз сделает что-то подобное, ты должна позвонить мне сразу же. |
| We know Vincent has tracked a beast in the past. | Мы знаем, что Винсент до этого преследовал зверя. |
| Now, Vincent... you've got to trust me. | А теперь, Винсент... ты должен мне доверять. |
| Vincent, I'm not the one you need to be worried about. | Винсент, я не единственный, о ком тебе стоит беспокоиться. |
| Point is, Vincent's probably after him. | Вероятно, Винсент был после него. |