Английский - русский
Перевод слова Under
Вариант перевода Меньше

Примеры в контексте "Under - Меньше"

Примеры: Under - Меньше
Maybe they have the Michelin bomb that only destroys restaurants under four stars. Может у них "Мишлен" бомба, которая уничтожает только рестораны, у которых меньше 4 звёзд!
So far, 80 projects with a total value of just under US$ 900,000 have been approved by the projects committee. К настоящему времени комитетом по проектам утверждено 80 проектов на общую сумму чуть меньше 900000 долл. США.
Initiate multiple money transfers to the same receiver, each transfer in an amount under $3,000, over several days. Инициировать многократные денежные переводы одному и тому же получателю, причем каждый перевод осуществляется на сумму меньше 3000 долларов США в течение нескольких дней.
The final cost of EDVAC, however, was similar to the ENIAC's, at just under $500,000. Тем не менее, окончательная стоимость EDVAC была сравнима со стоимостью ENIAC и была немногим меньше 500000 долл. - в пять раз выше первоначальной оценки.
For example, Ace comes to 6, giving 17 in total that is under 21, so Ace gives 11 points. Например, туз раздаётся к шестёрке, в сумме получается 17 очков - это меньше 21, поэтому туз достигает максимального значения, 11.
Would you believe it if we told you under five dollars? Ты поверишь если мы скажем, что меньше пяти долларов?
We ended up with a cart filled, spilling with food, and the bill came down to under $100. В конце концов наша тележка была переполнена едой, и счет был на 100$ меньше.
For many developing countries, the figure is well under 20 kwh; Для многих развивающихся стран цифра намного меньше - 20 кВт/час;
Acorn Computers release the Acorn Electron, a cut down version of their BBC Micro to compete in the under £200 home computer market. Mattel Electronics выпустила домашний компьютер Aquarius Acorn Computers выпускает Acorn Electron - урезанную версию BBC Micro, с тем чтобы конкурировать в сегменте домашних компьютеров, стоящих меньше £200.
If the opera house was completed under a year, the costs of construction would be paid by him. Он заявил, что если оперный театр будет построен меньше, чем за год, то все расходы на строительства он оплатит.
'If you're under 18 or not a priest, please hang up now. Если вам меньше 18-ти или вы не священник, повесьте трубку.
The number of people in camps under Al-Qaida control is now far less, and Al-Qaida no longer pays the $1020 million annually that it gave to its Taliban hosts. Численность людей, находящихся в контролируемых «Аль-Каидой» лагерях, сейчас стала значительно меньше, и «Аль-Каида» уже не выплачивает ежегодно по 10 - 20 млн. долл. США принимавшему ее движению «Талибан».
I am confident that, under your leadership, Sir, we will work with unity of purpose and perhaps with less posturing to address the challenges before us. Я уверен, что под Вашим руководством, г-н Председатель, мы будем работать в условиях единства целей и, возможно, меньше прибегать к позерству при рассмотрении стоящих перед нами задач.
Secondly, the time taken to process the initial application was significantly less (under 6 weeks rather than 77 weeks). Во-вторых, было затрачено значительно меньше времени на производство по первоначальному ходатайству (менее 6 недель по сравнению с 77 неделями).
Be happy with anything under six. Я буду счастлива любому результату меньше шести
This figure represents a decline under the 1990 proportion of 32.2 per cent. Эта цифра меньше соответствующего показателя в 1990 году, равного 32,2%.
Similarly, the nutritional and health status of women is lower than men even under normal circumstances, so is likely to be even lower in situations of displacement. Аналогичным образом, поскольку даже при нормальных обстоятельствах женщины имеют меньше возможностей с точки зрения доступа к питанию и здравоохранению, чем мужчины, возникает вероятность того, что их положение станет еще хуже в ситуациях перемещения.
In general, women are placed in less privileged positions in the economy, earn less than men, and work under more precarious conditions. В целом женщины занимают менее привилегированное положение в экономике, зарабатывают меньше мужчин и работают в более опасных условиях.
He reiterated that Costa Rica "is seeking no more or no fewer rights than are provided for under relevant legal instruments". Он заявил, что его страна «не требует для себя ни больше ни меньше тех прав, которыми наделяют Коста-Рику соответствующие юридические документы».
Requirements were also lower than anticipated under maintenance services for laundry, catering, waste disposal and for perimeter fencing and gates. Расходы на работу прачечных, организацию питания, удаление отходов и установку внешнего ограждения и ворот также были меньше, чем планировалось.
The man who can drink two pints in under a minute, Человек, который может выпить 2 пинты меньше, чем за минуту,
Gross National Product of this country was well under half-a-trillion dollars, wasn't it? Валовой национальный продукт этой страны был намного меньше пол-триллиона долларов, не так ли?
Lawyer Daggett would not wish me to consider anything under $325. Адвокат Даггет не разрешит мне принять сумму меньше чем 325 долларов.
Well, three bedrooms, one and a half baths, on just under half an acre. Что ж, три спальни, две ванных комнаты, на площади чуть меньше половины акра.
As long as it's under a dollar, nobody really does the math and we increase profits by 50%. Пока это стоит меньше доллара, никто считать не станет, а мы поднимем выручку на 50%.