Английский - русский
Перевод слова Under
Вариант перевода Меньше

Примеры в контексте "Under - Меньше"

Примеры: Under - Меньше
He averaged just under one point per game over his career (0.992), while Orr averaged 1.39 points per game. В среднем за игру он набирал чуть меньше, чем одно очко (0,992), в то время как Орр в среднем набирал 1,39 очка за игру.
Most of the pieces are fairly short-the longest, "A Rapture," is 166 lines, and well over half are under 50 lines. Большинство стихотворений небольшие, самое длинное из них «Блаженство» («А Rapture») содержит 166 строк, больше половины других содержат меньше 50 строк.
Savings of $145,500 under hire/charter costs ($77,200) and aviation fuel and lubricants ($68,300) resulted from the use of fewer excess flying hours than budgeted. Экономия в размере 145500 долл. США по статьям "Расходы на аренду/фрахт" (77200 долл. США) и "Авиационное топливо и смазочные материалы" (68300 долл. США) обусловлена тем, что продолжительность сверхнормативного налета была меньше, чем это предусмотрено в бюджете.
This sum, unchanged since 1990, will be $51,850 below the maximum amount of $271,850 that could be requested under the terms of the statute. Эта сумма, размер которой сохраняется неизменным с 1990 года, будет на 51850 долл. США меньше той максимальной суммы в размере 271850 долл. США, которая может быть испрошена в соответствии с положениями статута.
The savings were offset in part by additional requirements under air operations ($1,531,800) and communications ($938,100) resulting from the extensive utilization of fixed-wing aircraft and satellite communication facilities. Чистая сумма экономии была несколько меньше ввиду увеличения потребностей по разделам расходов "воздушный транспорт" (1531800 долл. США) и "связь" (938100 долл. США) из-за широкого использования самолетов и средств спутниковой связи.
As at 31 December 2002, there were also some 8,620 fully paid companies (down from 8,809 in December 2001) registered under the Companies (Taxation and Concession) Ordinance. По состоянию на 31 декабря 2002 года в территории функционировало также примерно 8620 компаний (меньше, чем в декабре 2001 года, когда их насчитывалось 8809) с полностью выплаченным акционерным капиталом, зарегистрированных в соответствии с Законом о компаниях (налогообложение и льготы).
In Myanmar, the 2002 opium poppy survey estimated the area under opium poppy cultivation to be 81,400 hectares, about 50 per cent less than in 1996. По данным проведенного в 2002 году в Мьянме обследования масштабов культивирования опийного мака, площадь занятых этой культурой земель составляла 81400 гектаров, т.е. на 50 процентов меньше, чем в 1996 году.
In addition, under facilities and infrastructure, an amount of $34.3 million is requested for contingent-owned equipment self-sustainment, or 29 per cent lower than the apportionment for 2002/03 of $48.3 million. Кроме того, по статье расходов на помещения и объекты инфраструктуры запрашивается 34,4 млн. долл. США на самообеспечение в связи с принадлежащим контингентам имуществом, что на 29 процентов меньше ассигнований на 2002/03 год, составлявших 48,3 млн. долл. США.
British banks have made less progress with tangible common equity, rising from just under 3% to a little over 4%, but they have significantly reduced their reliance on wholesale funding, from almost 45% in 2008 to less than 35% now. Британские банки сделали меньше успехов в увеличении материального собственного капитала, подняв его с уровня где-то около З % до немногим более 4 %, но они значительно сократили свою зависимость от оптового консолидирования долга с почти 45 % в 2008 году до менее 35 % на сегодняшний день.
Savings of $451,300 under spare parts and supplies were realized from low requirement for repairs of United Nations-owned and contingent-owned communication equipment and also owing to the downsizing of the military contingents. ЗЗ. По статье «Запасные части, материалы и принадлежности» была достигнута экономия в размере 451300 долл. США, поскольку потребовалось меньше работ по ремонту связной аппаратуры, принадлежащей Организации Объединенных Наций и контингентам, а также поскольку произошло сокращение численного состава воинских контингентов.
The savings under hospitality ($3,500) are attributable to the lower actual expenditures for official hospitality extended in the interest of the mission. Экономия средств по статье "Представительские расходы" (3500 долл. США) объясняется тем, что фактические расходы на проведение протокольных мероприятий в интересах миссии были меньше предусмотренных в смете.
The Secretary-General's estimate under air operations provides for an amount of $6,959,300 - a decrease of $1,103,300 when compared to the estimate for the current 1998/99 budget period. Подготовленная Генеральным секретарем смета расходов на воздушный транспорт предусматривает ассигнования в размере 6959300 долл. США, что на 1103300 долл. США меньше по сравнению со сметой на нынешний бюджетный период - 1998/99 год.
The Advisory Committee notes that the proposed resources, under contractual services, some $139 million, reflect only a minor reduction of $480,400 on current funding levels in this area. Консультативный комитет отмечает, что объем ресурсов, испрашиваемых по статье расходов на услуги по контрактам, составляет примерно 139 млн. долл. США, то есть всего лишь на 480400 долл. США меньше нынешнего объема ассигнований в этой области.
The U.S. Navy was smaller than the Royal Navy in 1919, but ships laid down under its wartime construction program were still being launched, and their more recent construction gave the American ships a technological edge. В 1919 году американский флот был меньше британского, но продолжал строить корабли, заложенные по программе военного времени и превосходившие более старые британские корабли.
The overexpenditure was largely offset by savings under hazardous duty station allowance owing to delays in the establishment of offices and camps outside Khartoum leading to a lower than budgeted number of international staff deployed outside Khartoum, thereby reducing the eligibility for hazard pay. В результате за пределами Хартума находилось меньше, чем это было запланировано в бюджете, международных сотрудников, что снизило потребности в выплате такой надбавки.
The buyer failed to perform its contractual duties on several occasions, even though the seller warned him to do so: it did not make the payments it was supposed to and it ordered less packaging than it was obliged to under the contract. Несмотря на предупреждения продавца, покупатель неоднократно нарушал свои обязательства по договору: не вносил причитающиеся платежи и заказывал меньше упаковочного материала, чем требовалось по условиям договора.
Forelegs Long, straight, set well under shoulder; strong pasterns, fine bone. Важнейшие пропорции: Длина равна или чуть меньше высоты в холке. Длина головы может достигать 40% высоты в холке.
Requirements have been met, if, under all loading conditions, the variation between the measured initial inclination determined in accordance with paragraph 5.2. and the inclination measured under each loading condition is less than the values calculated in paragraph 5.5.1. (without safety margin). 5.5.4 Требования считают выполненными, если разница между первоначальным наклоном, измеренным в соответствии с пунктом 5.2, и наклоном, измеренным при каждом условии нагрузки, меньше значений, рассчитанных в соответствии с пунктом 5.5.1 (без учета допусков).
The percentage of individuals over 65 years of age is 5,90. 28% of the population is under 15 years. 44.747.000 people live in urban areas while 27.318.000 people live in rural parts. 28% населения имеют возраст меньше 15 лет. 44747000 человек живут в городах и 27318000 в сельских населенных пунктах.
Against a projected RCF II budget of $130 million for the five year period 2002-2006, the budget that materialized was just under $90 million - a shortfall of more than 30 per cent. По сравнению с запланированным бюджетом РПРС II в размере 130 млн. долл. США - меньше запланированного показателя более чем на 30 процентов.
Just under two miles of fast straights and tricky corners, designed by the test drivers at Lotus. Немного меньше двух миль быстрых перегонов и крутых поворотов, спроектированных гонщиками-испытателями Lotus.»
His force consisted of four divisions, with 6,500 infantrymen, 8,900 cavalrymen, 800 artillerymen and 26 cannons, a little under half the total Brazilian army (37,000 men); while another 4,000 of his men remained in Brazil to protect its border. Его силы состояли из четырёх дивизий: в них находилось 6,5 тысяч пехотинцев, 8,9 тысяч кавалеристов, 800 артиллеристов и 26 пушек (чуть меньше половины армии Бразилии, насчитывавшей 37 тысяч солдат).
Anything under a 400-thread count and I could break out in impetigo! Если плотность меньше 400, у меня будет сыпь.
Can you please raise your hand if you're under 25? Поднимите руки те, кому меньше 25 лет.
By 2010, out of a total of just over $5 billion, core resources amounted to just under $1 billion. К 2010 году из общего объема немногим больше 5 млрд. долл. США основные финансовые средства составили чуть меньше 1 млрд. долл. США.