Английский - русский
Перевод слова Under
Вариант перевода Меньше

Примеры в контексте "Under - Меньше"

Примеры: Under - Меньше
Little Jerry ran from here to Newman's in under 30 seconds. Маленький Джерри пробежал от Ньюмана меньше чем за 30 секунд.
Like running a hundred meters in under ten seconds? Скажем, пробежать сто метров меньше, чем за 10 секунд?
She's either under ninety pounds or she has a red nose. Либо она весит меньше 50 килограмм, либо у нее красный нос.
You can almost always look phenomenal for under $50. Вы можете выглядеть просто феноменально, потратив меньше $50.
Wash, we'll be trading injuries in under two minutes. Уош, у нас обмен увечьями меньше, чем через две минуты.
15 miles in under 30 minutes. 15 миль меньше чем за 30 минут.
It'll be good for 60, probably under four seconds. До 100, вероятно, меньше чем за 4 секунды.
Came in 23 kilos under the weight you asked for. Вышло на двадцать три килограмма меньше.
I mean, Clallam Bay, population's under 500. Вот, КлАлам Бэй, население меньше пятисот.
So, eight listening devices and his laptop in under 20 minutes. Итак, 8 прослушивающих устройств и его ноутбук за меньше чем 20 минут.
The database provides information for all countries, including those with a population size of under 200,000 persons in 1990. В этой базе данных содержится информация по всем странам, включая страны с населением меньше 200000 человек по состоянию на 1990 год.
Lyon family controls just under half the company, Pop. Семья Лайонов контролирует меньше половины компании.
Mass, a little under 11,000 metric tons. Масса немного меньше 11,000 метрических тонн.
Body temperature indicates she's been dead under three hours. Судя по температуре тела, она мертва меньше З часов.
So we've been studying women under 40 who sleep less than six hours a night. Мы изучали женщин до 40, которые спят по ночам меньше 6 часов.
You have a little under Two minutes before you jump again. Ты снова прыгнешь во времени меньше, чем через 2 минуты.
Savings under field defence stores resulted because fewer mine-clearing supplies and materials for observation posts were required than originally anticipated. Экономия по статье "Полевая военная техника" обусловлена тем, что потребность в материалах для обезвреживания мин и наблюдательных пунктов оказалась меньше, чем первоначально предполагалось.
Savings of $1,400 resulted from the lower actual requirements under staff assessment than estimated. Экономия средств в размере 1400 долл. США обусловлена тем, что фактическая сумма по разделу "Налогообложение персонала" была меньше предусмотренной в смете.
As the repair costs for the period were less than estimated, savings resulted under this heading. Поскольку ремонтные расходы за рассматриваемый период были меньше расчетных, по данной статье была достигнута экономия.
Deliberate regular burning of biomass under controlled conditions causes less damage to vegetation, wildlife and human settlements than catastrophic bushfires. Периодическое специальное сжигание биомассы в контролируемых условиях наносит меньше вреда флоре, фауне и человеку, нежели стихийные пожары.
2-2, and under a minute to go. 2-2, и меньше минуты остается до решающего броска.
It emits a sound that you can only hear if you're 35 or under. Он издаёт звук, который слышит только тот, кому меньше 35.
Just under two miles to the bridge. До моста чуть меньше 2-х миль.
Ferg told us his brother spent a summer in Bangkok for under $500. Ферд рассказал, что его брат провел лето в Бангкоке меньше, чем за $500.
And all for under 40 grand. И все меньше чем за 40 штук.