Английский - русский
Перевод слова Track
Вариант перевода Отследить

Примеры в контексте "Track - Отследить"

Примеры: Track - Отследить
National Governments that are not able to estimate quantities on hand as of 1 January 2005 can track the subsequent inventory of methyl bromide produced for critical uses. 3 Carried forward as "Amount on hand at start of year" for next year. Те национальные правительства, которым не удастся подготовить оценку количеств, имеющихся в наличии на 1 января 2005 года, могут отследить последующие данные о производстве бромистого метила для важнейших видов применения.
This "robotic sniper" system locates potential targets through sensors, transmits information to an operations command centre where a soldier can locate and track the target and shoot to kill. Эта «роботизированная снайперская» система обнаруживает потенциальные цели с помощью сенсоров, передает информацию в оперативно-командный центр, где солдат может обнаружить, отследить и уничтожить цель.
I just need you to help me distract him long enough, So that we can track down the number that Ali kept calling. Мне нужно чтобы ты просто отвлекла его, чтобы успеть отследить номер, на который звонила Эли.
Bet you someone just switched it on to get something off the phone and then switched it off right away so that we couldn't track him down. Его включили, чтобы получить какие-то данные, а потом выключили, чтобы мы не смогли отследить.
Bouncing off a zillion servers so I can't possibly track the origin, but there's some background noise and video interference that may be specific to electromagnetic radiation in the area. Проходит через множество зеркал, так что, я, наверное, не смогу отследить источник, но на фоне какой-то шум, а помехи в видео могут быть характерны для электро-магнитного излучения в конкретной зоне.
Additionally, the circuit television systems did not have the capacity to store data for more than seven days, and the data was not stored on back-up media, making it difficult to track movement in and out of the yard if theft occurred. Кроме того, объемы памяти системы скрытого видеонаблюдения позволяли хранить данные, накопленные не более, чем за семь дней, и резервное копирование данных не производилось, поэтому в случае кражи было сложно отследить передвижение транспортных средств, въезжающих на территорию гаража и выезжающих с нее.
When the Earthrealm's heroes and Outworld's villains join forces against the invaders from the other universe, Sonya reluctantly teams up with Kano to track a foreign energy signal, but they confronted and defeated by the Joker and Deathstroke. Когда герои Земного Царства и злодеи Внешнего Мира объединяют усилия против захватчиков из другой вселенной, Соня неохотно взаимодействует с Кано, чтобы отследить посторонний энергетический сигнал, они побеждают Джокера и Детстроука, после того как сталкиваются с ними.
So does keeping track of who is up politically and who is down. А также отследить, чья популярность в политике повышается, а чья падает.
Following their defeat at Đà Nẵng, U.S. military intelligence agencies in I Corps Tactical Zone were confused by the movements of the 2nd Division, because they could not track down the unit. В связи с поражением северовьетнамских сил у Дананга американские разведывательные агентства в зоне действий первого корпуса армии республики Южный Вьетнам (АРВ) были сбиты с толку действиями 2-й дивизии ВНА, поскольку не могли отследить передвижения таинственного подразделения противника.
Picked up his car on satellite, sent a tail to track him, and followed him to the drone control center. Это было нашей целью, отследить весь его путь, схватить его и нейтрализовать все дроны.
While we were going through that mountain of paperwork that you tried to choke us with, we came across the keycard logs which happen to track every move you make in and out of the building. Пока мы просматривали груду документов, с помощью которой вы пытались нас остановить, мы нашли список логинов карт-ключей, которые, как оказалось, позволяют отследить каждый вас шаг внутри и снаружи здания.
Those youths were paid a paltry sum compared to sharp shooters and the Mumbai police also could not track them as the youths had no criminal record with the Mumbai police. Этим молодым людям было достаточно совсем немного денег по сравнению с местными бандитами, а полиция Мумбаи также не могла отследить их, так как эти молодые люди не имели попадали ранее в их поле зрения.
Do you think you might be able to track her down in the present? А не сможешь отследить его в настоящем?
I've been doing my best to track Talia Suarez after leaving foster care. And? Anything useful? Я старалась как могла отследить Талию Суарес после выхода из-под опеки.
Did you know you could track down the origins of an envelope if it's stamped with a Pitney Bowes postage meter? Ты знала, можно отследить откуда отправлен конверт, при наличии почтового штампа?
So you have these people aging, and now this is them today, or last year, and that's a powerful thing to have, to be able to track this. И вот вы наблюдаете, как эти люди стареют, а вот, как они выглядят сегодня или в прошлом году, суметь отследить свою родословную - это сильная вещь.
The mission was to track the file back to Hendricks, who is in the wind with nuclear launch codes! Целью миссии было отследить файлы и выйти на Хэндрикса. Где его теперь носит...
And if this isn't the first time the ASA's tried to move them, we might be able to track the electrical spikes in the facilities where they'd been and then left, which means we might be able to find them. И если это уже не первый раз, когда Агентство их перевозит, возможно, мы сумеем отследить скачки напряжения в тех местах, где они стояли, и таким образом найти их.
And then label them, to put color in them in order to be able to track them in the brain. А затем отметить их, окрасить, чтобы их можно было отследить в мозге.
But besides taking pictures of just the animals themselves, we also take pictures of the habitats these animals live in, because we want to keep track of the health of these habitats. Кроме съёмок животных как таковых, мы также снимаем среду их обитания, чтобы отследить происходящие в ней изменения.
This tool allowed them to track their inventory at the end of 2012, update the price movements for 2013 and carry out the end-of-2013 physical verification for compiling IPSAS opening balances for 2014. С помощью этого инструмента они смогли отследить свои товарно-материальные запасы на конец 2012 года, обновить данные о движении цен за 2013 год и провести по состоянию на конец 2013 года физическую проверку для подготовки остатков на начало 2014 года, отвечающих требованиям МСУГС.
Listen, can you track down all the properties with any links to Daniel Reid's company in 2008 and cross-reference them all with the original search logs? Ты сможешь отследить имущество, к которому компания Дэниела Рида имела отношение в 2008 году и сопоставить его по первичному журналу поиска?
Deleuze and Guattari, in their analysis of the dynamics at work within a family, "track down all varieties of fascism, from the enormous ones that surround and crush us to the petty ones that constitute the tyrannical bitterness of our everyday lives". Книга Делёза и Гваттари, в своем анализе динамики внутрисемейных отношений, ставит задачей «отследить все вариации фашизма, от исполинских, окружающих и раздавливающих нас, до мелких, осуществляющих свой крошечный вклад в горькую тиранию нашей повседневной жизни».
Meaning, I can track where someone's been and who they've been in close contact with simply by looking at the pollen spores that are in their clothes, and their hair and their lungs... Что означает, что я смогу отследить, где кто был и с кем они контактировали просто посмотрев на споры пыльцы на их одежде. а также в их волосах... и их легких...
Track the phone, find Maria. Отследить телефон, найти Марию.