There was GPS in the Range Rover, but it was manually deactivated, so we can't track its location. |
В машине была система навигации, но ее отключили вручную, поэтому местонахождение отследить не можем. |
Maybe you can track where Brad is headed. |
Можешь отследить, куда направился Брэд? |
These "hard" deliverables aimed to track the implementation of commitments prior to the meeting of senior officials, to be held on 3 July, to review progress a year after the Framework was adopted. |
Эти конкретные целевые показатели призваны позволить отследить осуществление обязательств до намеченного на З июля совещания старших должностных лиц по обзору прогресса за год, истекший с принятия Рамочной программы. |
Effort and process, on the other hand, are often easier to track and the framework includes process/effort indicators that can act as tracers of changes in health status. |
С другой стороны, усилие и процесс часто отследить легче, и система включает показатели процесса/усилий, которые могут служить в качестве маркеров изменений в состоянии здоровья. |
To be simple, I managed to track down the Mega... and I think I know exactly where he is going. |
Проще говоря, я знаю, как можно отследить Мега. И я думаю, что точно знаю, где он находится. |
I'll try to track him down, see if I can negotiate a meeting. |
Я попробую отследить его, посмотрим, смогу ли я устроить встречу |
Dolly, look, is there any way you can track it down, you know? |
Долли, послушай, может ты смогла бы отследить её, понимаешь? |
The signal's so faint, the computer can't properly track it. |
Сигнал столь слаб, что компьютер едва ли может его отследить |
We'll do everything in our power to find her, but we will need permission to enter B'omar space to track her shuttle effectively. |
Мы сделаем все возможное, чтобы найти ее, но нам необходимо разрешение войти в пространство б'омаров, чтобы эффективно отследить ее шаттл. |
Anything there we could use to track the target? |
На нем есть что-нибудь, чтобы отследить цель? |
If it was on the ground, I'd catch him in two seconds flat, but up here, traveling at 500 miles an hour, I can't track his phone. |
На земле я бы поймал его за две секунды, но здесь, на скорости 800 километров в час, я не могу отследить телефон. |
Once he wires the money, we can track the flow and find out who he's working with, and it links him to our red-haired friend. |
Как только он перечислит деньги, мы сможем отследить их путь, узнать с кем он работает и как он связан с нашим рыжим другом. |
And what, he's using social media to track down his targets? |
И, что он использует средства массовой информации, чтобы отследить его цели? |
Who take it and use it to create a guidance system for a new kind of bullet that can track down anyone wherever they are. |
Которые использовали её для создания системы наведения для нового вида пуль, способных отследить кого угодно и где угодно. |
Amaro, Rollins, see if you can track it down. |
Амаро, Роллинз, можете ли вы отследить его? |
All right, so we got transponders on both your phones, so we can track you in case anything goes wrong. |
Ладно, мы установили радиомаяки на оба ваших телефона, так что мы сможем отследить вас, если что-то пойдет не так. |
Is there any way we could track the suit if the owner wasn't wearing it? |
Есть ли какой-нибудь способ отследить костюм, если хозяин не носит его? |
and what we try to do now is track the amount of carbon dioxide in the entire rock record - |
А что мы пытаемся сделать сейчас, это отследить количество углекислого газа во всём ряду пород. |
We're trying to track down people that she hung around with, and we understand that she hung around with somebody from this mosque. |
Мы пытаемся отследить людей, связанных с ней, и мы поняли, что она была связана с кем-то из этой мечети. |
CENTCOM has agreed to look for them, but it may take a few weeks to track anything down. |
Генштаб согласился определить их местонахождение, но могут уйти несколько недель, чтобы их отследить. |
And Russ's phone is apparently off, but if he can manage to turn it on, even for a moment, we can track it that way. |
Телефон Расса отключён, но если он включит его хотя бы на секунду, мы сможем отследить его. |
You remember how we couldn't track the missile 'cause we just assumed that the GPS system had been taken offline? |
Помните, как мы не смогли отследить снаряд, и предположили, что систему навигации отключили? |
How many agents you need to track back to where all those cans came from? |
Сколько нужно агентов, чтобы отследить, откуда пришли все эти контейнеры? |
However, given the Organization's lack of a uniform and standardized cost accounting system, it is difficult to establish, track and evaluate the costs and benefits associated with management improvement measures. |
Однако в силу отсутствия в Организации единой и стандартизированной системы учета расходов весьма трудно определить, отследить и оценить расходы и результаты, связанные с мерами по совершенствованию управления. |
When Quinn confronts Astrid with his suspicions and only gets denials, he punches her in the stomach and leaves to track down the neighbor, having seen his truck at a motel. |
Когда Куинн противостоит Астрид со своими подозрениями и получает одни отрицания, он бьёт её в живот и уходит, чтобы отследить соседа, так как он видел его грузовик в мотеле. |