Английский - русский
Перевод слова Track
Вариант перевода Отследить

Примеры в контексте "Track - Отследить"

Примеры: Track - Отследить
Although it is difficult to track the number of unregistered persons engaging in foreign exchange transactions, the relevant law enforcement agencies, including the Korea Customs Service and the Financial Supervisory Service, are continuously performing supervisory functions. Хотя трудно отследить количество незарегистрировавшихся лиц, занимающихся сделками с иностранной валютой, соответствующие правоохранительные учреждения, включая Корейскую таможенную службу и Службу финансового надзора, постоянно выполняют функции контроля.
I got Sloan on the line, pulling CCTV footage to see if we can track it. Я на прямой связи со Слоан, она просматривает все камеры видеонаблюдения, пытается отследить их.
DHS approached Captain Vargas and I to help investigate a dangerous new street drug, hoping that we could track down its distributor. Нацбезопасность привлекла капитана Варгас и меня к помощи в расследовании нового опасного уличного наркотика, в надежде, что мы сможем отследить распространителя.
You work as a professional hacker, but send me a mail you know I can track. Но ты послала мне письмо, понимая, что я могу отследить, откуда оно пришло.
By being able to track the provision of services and identify gaps, this database is an effective information tool that facilitates the coordination of victim assistance activities. Эта база данных, позволяющая отследить предоставление услуг и выявить имеющиеся пробелы, является эффективным информационным инструментом, содействующим координации мероприятий по оказанию помощи пострадавшим.
Is there any way you can track where these came from? Можно как-нибудь отследить, откуда пришли фотографии?
Couldn't they use that to track her down somehow? Может, это можно использовать, чтобы её отследить?
Don't you need to stay behind and track the storm? Тебе ведь нужно остаться здесь и отследить источник шторма?
I can't track its signal with all this interference! Я не могу отследить сигнал со всеми этими помехами!
No, we won't be able to track them! Нет, мы не сможем их отследить!
I'm not sure I can track where the funds come from. Я не уверен, что смогу отследить, что откуда пришло.
Any idea how to track her down? Есть идеи, как отследить её?
I was able to track Kyle Russo's movements from a food truck he ate at through Duke's Marketplace, and you guys were right. Смог отследить передвижения Кайла Руссо от фургона с едой, где он ел, до рыночной площади Дьюка, и вы, ребята, были правы.
Bear could only track Ms. Zhirova - Беар смог лишь отследить Мисс Жирова...
I can try to track down the person behind the account to see if the allegation has merit. Я могу попытаться отследить человека, скрывающегося за этим аккаунтом, чтобы узнать, правдиво ли это заявление.
I'm with ACN, and I'm trying to track down a retired Marine gunnery sergeant named Eric Sweeney, likely Special Ops. Я с АКС, и я пытаюсь отследить отставного морского сержанта по имени Эрик Суини, возможно специальный агент.
Maybe they'll help us track down the source of these photos now that Kent and Oren's lives are at stake. Может быть, они помогут нам отследить источник этих фотографий, теперь, когда на кону жизни Кента и Орена.
I just got word that a shipment we were trying to track has gone missing. Мне только что сообщили, что нам не удалось отследить, очередную поставку людей.
No, but you know the actors in that movie they work a lot and there not hard to track down. Нет, но вы знаете, что актеры в этом фильме много работают и их не трудно отследить.
Half of them I can't track down Половину из них я не могу отследить
You can track his cell, right? Вы же можете отследить его сотовый, да?
Did you see anything that might help us track the guys that got away? Вы видели что-то, что может нам помочь отследить парней, которые ушли?
Whatever's after you must be able to track you, feel your energy. Что бы это ни было, оно может отследить тебя, чувствует твою энергию.
Any other way to track it down? Есть ли другой способ отследить потерянные данные?
You know, maybe it'd help if we just tried to track Meg's movements from the moment she arrived in France. Знаешь, может, нам стоит отследить путь Мег с момента ее прибытия во Францию.