Английский - русский
Перевод слова Track
Вариант перевода Отследить

Примеры в контексте "Track - Отследить"

Примеры: Track - Отследить
I'm looking to track down a suspect you apprehended last year - Klaus Markos. Мне нужно отследить подозреваемого, которого вы задержали в прошлом году. Клаус Маркос.
Use this to track down Harkness. Использовать это, чтобы отследить Харкнесса.
As soon as we spring Wyatt Earp over here, we can track their every move. Как только этот Уайет Эрп начистит свою пушку, мы сможем отследить каждое их движение.
I'll track it down, see if it has any relevance. Попробую отследить, может, есть какая-то связь.
There's no way to track it. Мы никак не можем их отследить.
I'll see if I can track the van, see where they're headed. Посмотрим, получится ли отследить фургон и выяснить, куда он направляется.
Moreover, adequate data and statistics on persons with disabilities are lacking to track progress and evaluate the impact of the efforts towards reaching the Millennium Development Goals. Кроме того, для того чтобы отследить прогресс и оценить отдачу от усилий, направленных на достижение целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, не хватает качественных статистических и иных данных.
It has provided a rich source of information allowing the Service to track and analyze trends and to highlight issues of significance to the Internal Compliance and Accountability Committee. Она стала полезным источником информации, позволившим Службе отследить и проанализировать тенденции, а также поставить важные вопросы перед Комитетом по вопросам внутреннего соответствия и подотчетности.
Gender responsive budgeting is used successfully in a number of countries, such as Nepal, Bangladesh and Rwanda, to track expenditure towards gender equality across different government agencies. Программа по обеспечению учета гендерной проблематики при составлении бюджета успешно используется в ряде таких стран, как Непал, Бангладеш и Руанда, и позволяет отследить расходование бюджетных средств на программы гендерного равенства в различных государственных учреждениях.
Janice, can you track this external account? Дженис, ты можешь отследить этот внешний аккаунт?
Can you track where they came from? Ты можешь отследить, откуда это?
He's a former Navy SEAL whose self-made mission is to track down and expose Navy SEAL imposters, and catch it all on camera. Он отставной морпех, чья собственная миссия отследить и выявить морпехов самозванцев, и заснять все это на камеру.
Now, I started thinking that if you can track these books, then maybe you can track the man. Я начал думать, что если отследить эти книги... тогда, может быть, можно отследить и человека.
If we can't track the Touchstone, we may be able to track the second gate on Earth. Если мы не можем отследить Пробный Камень, возможно, мы сможем отследить вторые врата на Земле.
As a result, it remains impossible to track official development assistance in support of national efforts for the prevention and control of non-communicable diseases. В результате представляется невозможным отследить показатели официальной помощи в целях развития в поддержку национальных усилий по профилактике неинфекционных заболеваний и борьбе с ними.
There's a security lock on this portal, I can't track him. Портал закодирован, и мне не отследить пункт назначения.
In the meantime, you'd better track down the other man you slept with, in case your daughter needs that kidney. Тем временем, вам лучше отследить другого мужчину, с которым вы переспали, в случае, если вашей дочери понадобится его почка.
Since his automatics won't be able to track us, they will merely inform him of what he thinks he already knows. Поскольку автоматика окажется не в состоянии нас отследить, она просто проинформирует его о том, что, как он считает, ему уже известно.
We may be able to track their progress using the life signs detectors. Возможно, мы могли бы отследить их перемещение, используя детектор признаков жизни. Как?
Records show that she has one, but we haven't been able to track one down. Судя по записям, он у нее был, но мы не можем его отследить.
Can't you get a track on it? Разве вы не можете отследить его?
So with your permission, sir, I would like to track him down and figure out what the hell is going on. С вашего разрешения, сэр, я бы хотела отследить его и выяснить, что, чёрт возьми, происходит.
Remember how HYDRA could track the teleporter? Помните, как ГИДРА смогла отследить телепортера?
You can track the violence now, the infection, if you will. Можно отследить очаг, этот вирус, воля наша.
Think you can track her down? Думаешь, ты можешь её отследить?